NIGHT'S - перевод на Русском

ночной
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночь
night
overnight
вечер
evening
night
afternoon
gala
вечернего
evening
afternoon
night
vecherniy
суток
days
24 hours
nights
найт
knight
ночи
night
overnight
ночного
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночью
night
overnight
ночному
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
ночном
night
overnight
nocturnal
nighttime
nightlife
вечером
evening
night
afternoon
gala
вечера
evening
night
afternoon
gala

Примеры использования Night's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Night's Watch don't care if you live or die.
Ночному Дозору все равно- жив ты, или мертв.
Last night's solar flare knocked out power approximately six hours ago.
Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию.
That last night's vic?
Это жертва прошлой ночи.
Diffuses the body's pressure points for a more relaxed night's sleep.
Отражает пункты давления тела для более расслабленного ночного сна.
I will just be recalling last night's Risotto al funghi disaster in my head.
Я буду просто вспоминать прошлую ночь. Ѕедствие- изотто аль фунши в моей голове.
normal night's sleep, physical activity.
НКО, нормальный ночной сон.
When people talk about the Night's Watch, they never mention the shoveling.
Когда люди говорят о Ночном Дозоре, никто не упоминает работу лопатами.
I need a night's sleep.
Ночью мне нужен сон.
The thing is… these gutter rats belong to the Night's Watch now.
Дело в том, что эти крысы принадлежат Ночному Дозору.
How are you after last night's excitement?
Как ты после волнений прошлой ночи?
It's from Maester Aemon of the Night's Watch.
Он пришел от мейстера Эймона из Ночного Дозора.
Monday night's italian Night..
Ночь понедельника, итальянская ночь.
They're here, the Night's Watch!
Они здесь! Ночной Дозор!
And last night's murder could serve as a similar message to us.
Убийства прошлой ночью могут быть подобным сообщением и для нас.
Tomorrow night's prom.
Завтра вечером выпускной.
There's great honor serving in The Night's Watch.
Служить в Ночном Дозоре- великая честь.
I will allow him to join the Night's Watch.
Я позволю ему присоединиться к Ночному Дозору.
The amount charged will be your first night's accommodation.
Сумма будет Вашей первой ночи проживания в.
Come on, the night's just begun.
Давай, ночь только началась.
Yeah, working on last night's party, sure.
Да, работали на последней ночной вечеринке, да.
Результатов: 298, Время: 0.0901

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский