Примеры использования Нуждах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Радей о нуждах своего королевства и не забывай о могущественных и воинственных соседях.
О нуждах и значении независимой медиа говорят многие, но большинство политиков подразумевают под независимостью,
Ваше расписание будет основываться на нуждах вашего ребенка и ежедневного расписания каждого из родителей.
я забочусь о всех твоих чертовых нуждах и вот как ты мне отплатил?
Таким образом, распределение было основано на риске и нуждах, целевые домохозяйства определены посредством проведения переписи общественности.
усилия по восстановлению были сосредоточены на экономически жизнеспособных факторах, нежели на критериях, основанных на нуждах и уязвимости.
родители о своей боли и нуждах.
будут иметь более четкую картину о масштабах и нуждах уязвимых групп, включая инвалидов.
от исследователей всех регионов о их нуждах и обеспокоенности относительно биотехнологии».
Таким образом, форма заемных средств, которую выбирает фирма, может служить сигналом о ее нуждах во внешнем финансировании.
и применять ее во всех нуждах.
ему служили и не думать о нуждах других.
По закону о социальных нуждах(№ 482/ 1991)
Организация Объединенных Наций должна заботиться об интересах и нуждах всего своего членского состава, особенно группы развивающихся стран, которые составляют большинство.
Важно быть честным с друзьями о своих нуждах, ослаблять контроль, чтобы впустить их в свою жизнь.
Забота о нуждах будущих поколений составляет содержание ряда инициатив и деятельности институтов разных уровней.
Порода была первоначально выведена и использовалась в сельскохозяйственных нуждах и для упряжи, и до сих пор используется в тех же целях.
Он получал регулярные отчеты о нуждах каждой семьи и, сделав соответствующую заявку казначею Иуде,
На самом деле мы также заботимся о нуждах других Существ, которые работают вместе с нами.
тогда я молюсь о нуждах моей паствы и себя самого.