НУЖДАХ - перевод на Английском

needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды

Примеры использования Нуждах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Радей о нуждах своего королевства и не забывай о могущественных и воинственных соседях.
Radhey about the needs of his kingdom and do not forget about the powerful and warlike neighbors.
О нуждах и значении независимой медиа говорят многие, но большинство политиков подразумевают под независимостью,
Need and importance of independent media is much being talked about
Ваше расписание будет основываться на нуждах вашего ребенка и ежедневного расписания каждого из родителей.
Your schedule should be based on the needs of your child and the daily schedule of each parent.
я забочусь о всех твоих чертовых нуждах и вот как ты мне отплатил?
I look after your every bleeding need and this is how you repay me?
Таким образом, распределение было основано на риске и нуждах, целевые домохозяйства определены посредством проведения переписи общественности.
Hence, distribution based on risk and needs, target households are identified via a household-based census in the communities.
усилия по восстановлению были сосредоточены на экономически жизнеспособных факторах, нежели на критериях, основанных на нуждах и уязвимости.
the reconstruction efforts had centred on economically viable parameters rather than on criteria based on need and vulnerability.
родители о своей боли и нуждах.
parents about their pain and needs.
будут иметь более четкую картину о масштабах и нуждах уязвимых групп, включая инвалидов.
robust data would get a clearer picture of the size and need of vulnerable groups, including persons with disabilities.
от исследователей всех регионов о их нуждах и обеспокоенности относительно биотехнологии».
researchers of all regions about their needs and concerns regarding biotechnology.
Таким образом, форма заемных средств, которую выбирает фирма, может служить сигналом о ее нуждах во внешнем финансировании.
Thus, the form of debt a firm chooses can act as a signal of its need for external finance.
и применять ее во всех нуждах.
make use of it at every need.
ему служили и не думать о нуждах других.
not to think about others' need.
По закону о социальных нуждах(№ 482/ 1991)
Under the Act on Social Necessities(No. 482.1991 Coll.),
Организация Объединенных Наций должна заботиться об интересах и нуждах всего своего членского состава, особенно группы развивающихся стран, которые составляют большинство.
The United Nations must cater to the needs of its entire membership, particularly the majority group of developing countries.
Важно быть честным с друзьями о своих нуждах, ослаблять контроль, чтобы впустить их в свою жизнь.
This is important, being honest to your friends about what you need, giving up some control to let them in.
Забота о нуждах будущих поколений составляет содержание ряда инициатив и деятельности институтов разных уровней.
A number of initiatives and institutions relating to the needs of future generations exist at various levels.
Порода была первоначально выведена и использовалась в сельскохозяйственных нуждах и для упряжи, и до сих пор используется в тех же целях.
The breed was originally used for agriculture and haulage, and is still used for draught purposes today.
Он получал регулярные отчеты о нуждах каждой семьи и, сделав соответствующую заявку казначею Иуде,
He received regular reports as to the requirements of each apostle's family and, making requisition on Judas,
На самом деле мы также заботимся о нуждах других Существ, которые работают вместе с нами.
In fact, we also cater for the needs of different Beings to ourselves who serve with us.
тогда я молюсь о нуждах моей паствы и себя самого.
then I pray for the needs of my congregation and myself.
Результатов: 517, Время: 0.3928

Нуждах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский