НУТРО - перевод на Английском

gut
живот
чутье
нутро
кишечнике
кишки
интуиции
гут
кишечной
потрошить
брюхо
inside
внутри
внутрь
внутренней
изнутри
в дом
в пределах
внутренность
территории
находящихся
gizzard
мышечный желудок
мускульный желудок
нутро
guts
живот
чутье
нутро
кишечнике
кишки
интуиции
гут
кишечной
потрошить
брюхо

Примеры использования Нутро на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
потом нутро.
then palette.
Мое нутро говорит, что ты со своим нутром идешь неверным путем,
My gut says you're going with your gut on this one,
Теперь я не только должен смотреть на твое нутро, но и прислушиваться к нему?
Now i have to not only look at your gut, But i'm supposed to listen to it?
мировоззрение, нутро, развитие.
the worldview, the inside, the development.
Но я знаю вас обоих, и если бы ваше нутро не говорило вам, что здесь что-то не так,
But I know you both, and if your guts weren't telling you there was something to this,
Все, о чем мы говорили здесь позволяет верить в мое нутро таким образом, о котором я даже не думал.
Everything we have talked about here has been making me trust my gut in ways I never thought I could.
Когда он опускал топор во всю мощь, держа его за самый конец рукоятки, было слышно, как стонет все нутро бревна, и по всей длине проходит треск.
When he brought down that ax with all his might and holding it far at the end, you could hear the whole tree trunk groaning the whole length inside.
Ты же знаешь, что через наше нутро голоса предков нашептывают нам,
You know, through our gizzards the voices of the ages whisper to us
Я знаю, что обесчестил свое слово и свой брачный обет, но… будучи в этом зале, с людьми, которые не осуждают меня, это заставляет меня поверить… в мое нутро… мое тело принадлежит мне.
I know I have dishonored my word and my marriage vows, but… being here in this room with people who aren't judging me just makes me realize-- in my gut-- my body belongs to me.
утягиваешь в пылесосное нутро все, что ни попадя.
you pull into the inside of the vacuum cleaner everything that you do.
Metallica была вынуждена переосмыслить свое нутро и само существование, после того как басист Джейсон Ньюстед покинул коллектив,
Metallica is forced to examine their nature and their very existence as bassist Jason Newsted quits the band
Хорошо, у твоего нутра есть какие-либо доказательства, которые мы можем предъявить прокурору?
Okay, does your gut have any evidence that we can bring to a prosecutor?
Она была нутром, головорезом, кнутом,
She was the guts, the-the cutthroat,
Мне следовало бы доверять своему нутру.
I should have trusted my gut all along.
Порой, тебе просто надо прислушаться к своему нутру.
Sometimes you just gotta listen to your gut.
Просто я нутром чую, что мы поступаем правильно.
But I just-- I feel in my bones that what we're doing is right.
Я это нутром чувствую!
I can feel it in my gizzard!
Почувствуйте нутром!
Feel the gutters!
Нутром чувствую прослушку.
My gut tells me a wire.
зачарованность нутром.
a fascination with the"visceral.
Результатов: 46, Время: 0.0765

Нутро на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский