ОБЕСПЕЧИВАЛАСЬ - перевод на Английском

was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
ensured
обеспечивать
обеспечение
гарантировать
следить
добиваться
позаботиться
убедитесь
удостовериться
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
ensure
обеспечивать
обеспечение
гарантировать
следить
добиваться
позаботиться
убедитесь
удостовериться
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Обеспечивалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вся охрана в лагере обеспечивалась военнослужащими караульного подразделения.
All security at the camp was provided by military guards.
Поддержка районных центров в области безопасности обеспечивалась на договорной основе.
Security support at the regional centres was provided through contractual arrangements.
Эритрея, обеспечивалась воинским контингентом.
Eritrea, was provided by a military contingent.
Координация эффективно обеспечивалась благодаря секторальным инициативам Организации Объединенных Наций в области здравоохранения,
Coordination was effectively carried out by United Nations sector leads in health,
Обеспечивалась координация в рамках заседаний Страновой группы Организации Объединенных Наций, которые проводились два раза в месяц.
Coordination provided through meetings of the United Nations country team twice a month.
В целях анализа сценариев и расчетов зависимости" источник- рецептор" обеспечивалась координация работы с уровнями загрязнения за последние годы по клеткам сетки ЕМЕП в страновом разрезе.
For scenario analysis and source-receptor calculations, work was coordinated on country-to-grid allocated pollution levels for different years.
законоприменению природоохранных законов лучше обеспечивалась посредством формирования более пристального внимания к проблемам получения средств к существованию и благосостояния.
the UNCCD on the updating and enforcement of environmental laws was better secured through sensitivity to livelihoods and well-being issues.
Общая административная поддержка проекта обеспечивалась Ириной Массовец;
Irina Massovets provided overall administrative support to the project
Законом о планировании застройки 1992 года также обеспечивалась разработка руководящих принципов оценок воздействия на окружающую среду.
The Development Planning Act, 1992, also ensured the establishment of guidelines for environment impact assessments.
Возможность развития навыков руководства обеспечивалась также для молодых сотрудников, начинающих свою карьеру в системе Организации Объединенных Наций.
Leadership development was also offered to junior staff beginning their careers in the United Nations system.
Защита обеспечивалась за счет присутствия патрулей военнослужащих
Protection provided through the presence of troop patrols
Организацией Объединенных Наций неоднократно обеспечивалась эффективная и своевременная помощь,
The United Nations has ensured effective and timely assistance in many instances,
ППП рекомендует, чтобы для всех содержащихся под стражей лиц обеспечивалась возможность пройти медицинский осмотр в возможно короткий срок после первоначального задержания.
The SPT recommends that all detainees be offered a medical examination as soon as possible after their initial detention.
Натурализация обеспечивалась при соблюдении ряда условий,
Naturalization was subject to a number of conditions,
Обеспечивалась личная охрана руководителя Миссии
Personal protection provided for the head of Mission
Постепенные изменения, в ходе которых обеспечивалась интеграция соответствующих обследований, подготовили почву для создания централизованного подразделения
The more gradual developments in which related surveys were integrated, paved the road to a centralized data collection unit,
Необходимо применять всеобъемлющую комплексную модель медико-санитарного обслуживания женщин, которая обеспечивалась бы достаточными финансовыми средствами
A comprehensive, integrated model of health services for women should be applied, adequately funded
Обеспечивалась более эффективная межучрежденческая координация c группой расширенного состава по связям с общественностью,
Inter-agency coordination was enhanced within the expanded United Nations Communications Group, the principal communications
В Сенегале в 80- х годах была принята программа экспортного субсидирования, в рамках которой обеспечивалась поддержка экспортерам отдельных товаров например,
In Senegal, an export subsidy scheme was adopted in the 1980s which provided support to specific products for example,
Ставшим предметом торговли людям обеспечивалась эффективная защита от ущерба,
Trafficked persons are effectively protected from harm, threats
Результатов: 269, Время: 0.4424

Обеспечивалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский