ОБЕСПЕЧИВАТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ - перевод на Английском

ensure the effectiveness
обеспечить эффективность
обеспечения эффективности
гарантировать эффективность
ensure efficiency
обеспечивать эффективность
обеспечению эффективности
support the effectiveness

Примеры использования Обеспечивать эффективность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должен продолжать обеспечивать эффективность своей центральной роли в поддержании международного мира
should continue to ensure the effectiveness of its central role with regard to the maintenance of international peace
Для органа по вопросам конкуренции, который призван обеспечивать эффективность экономики в целом,
For a competition authority which is expected to ensure efficiency of the economy as a whole,
Верховный комиссар рекомендует министру обороны обеспечивать эффективность всех дисциплинарных расследований серьезных нарушений прав человека или военных преступлений,
The High Commissioner recommends the Minister of Defense to to ensure the effectiveness of all disciplinary investigations intoon serious human rights violations of human rights
ответственности и участия, чтобы обеспечивать эффективность и подотчетность деятельности в сфере защиты и безопасности.
responsibility and participation to ensure the effective and accountable delivery of safety and security.
так и на практике, и обеспечивать эффективность правового контроля за детскими браками в целях наказания лиц,
in law and in practice, and to ensure the effectiveness of legal control of child marriage with a view to punishing individuals performing
совершенствовать процесс осуществления мандатов, следить за сохранением актуальности директивных решений и обеспечивать эффективность координации.
to improve the implementation of mandates, address the continuing validity of legislative decisions and ensure effective coordination in accordance with the regulations and rules governing programme planning.
заявляет о своем твердом намерении решительно обеспечивать эффективность командования и управленческого надзора там же, пункт 36.
culture and indicates his commitment to ensuring effective command and managerial oversight ibid., para. 36.
это будет способствовать взаимодействию и обеспечивать эффективность выполнения обязательств;
as this would enhance synergy and ensure effectiveness in the realization of the commitments;
быть достаточным для восстановления действия нарушенного права; и обеспечивать эффективность судебного решения.
be capable of restoring the enjoyment of the impaired right; and ensure the effectiveness of the judgement.
Признавая необходимость обеспечивать эффективность санкций, вводимых в соответствии с Уставом,
While recognizing the need to maintain the effectiveness of sanctions imposed in accordance with the Charter,
Обеспечивать эффективность стратегической позиции ЮНИДО в международной системе развития, активно реагируя на изменения
Ensure the effective strategic positioning of UNIDO within the international development system by responding proactively to the development agenda,
Национальные системы информации о биоразнообразии целевых стран должны обеспечивать эффективность управления данными о биоразнообразии посредством стандартизации сбора данных и методологий ввода и хранения данных в рамках всей НСМБ
The national biodiversity information systems of target countries should ensure the effectiveness of biodiversity data management through standardization of data collection,
Только таким образом мы сможем обеспечить эффективность и устойчивость этих усилий.
Only in that way can we ensure the effectiveness and sustainability of the effort.
Обеспечить эффективность и полную независимость Независимой национальной комиссии по правам человека в Либерии;
Ensure the effectiveness and full independence of the Liberian Independent National Commission on Human Rights;
Противодействовать социальным волнениям, обеспечить эффективность и справедливость социально-экономической системы;
To counter social unrest, and ensure the effectiveness and justice of the socioeconomic system;
Государствам следует обеспечить эффективность своих программ регистрации рождений.
States should ensure the effectiveness of their birth registration programmes.
Правительство должно обеспечить эффективность налогового администрирования.
The government should ensure the effectiveness of tax administration.
Контроль обеспечивает эффективность и целостность таких соглашений.
Verification ensures the effectiveness and integrity of such agreements.
Автор излагает позицию о том, что совместная социокультурная деятельность обеспечивает эффективность социализации.
The author describes the position that the joint socio-cultural activities ensures the effectiveness of socialization.
В этом контексте особенно важно обеспечить эффективность помощи.
In that context, ensuring the effectiveness of assistance is particularly important.
Результатов: 42, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский