ОБЕСПЕЧИТЬ ОПТИМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

to ensure optimum use
обеспечить оптимальное использование
в целях обеспечения оптимального использования
to ensure the optimal use
для обеспечения оптимального использования
обеспечить оптимальное использование
в целях оптимального использования
to make good use

Примеры использования Обеспечить оптимальное использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
упор на инспекции и оценку с целью обеспечить оптимальное использование средств в интересах повышения эффективности административного
to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative
упор на инспекции и оценку с целью обеспечить оптимальное использование средств в интересах повышения эффективности административного
to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative
Каждое лицо, занимающее должность руководителя, обязано обеспечить оптимальное использование рабочего времени его подчиненными,
Each person in a position of responsibility is required to make optimum use of the working hours of his
избежать дублирования усилий и обеспечить оптимальное использование ревизорских ресурсов.
avoid duplication of effort and ensure optimal use of audit resources.
арабскими учреждениями в регионе с целью избежать дублирования работы и обеспечить оптимальное использование ограниченных ресурсов.
Arab institutions in the region with a view to avoiding duplication of work and ensuring the optimum use of limited resources.
ставится задача сократить число счетов подотчетных сумм ЮНОПС на 80 процентов и обеспечить оптимальное использование системы<< Атлас>>
the desired outcome is that 80 per cent of UNOPS imprest accounts be eliminated and that the accounting staff make optimal use of Atlas at regional
касающимися Центра, необходимо подвергнуть всеобъемлющему рассмотрению с целью избежать дублирования и обеспечить оптимальное использование имеющихся ресурсов.
need to be considered in a comprehensive manner with a view to avoiding duplication and to ensuring that optimum use of existing resources is made.
снизить вероятность дублирования и обеспечить оптимальное использование уникального опыта
non-governmental organizations to reduce duplication and ensure optimal use of the unique expertise
в сочетании с системой удобрительного полива позволяет обеспечить оптимальное использование воды и химикатов, например, удобрений и пестицидов.
combined with a fertigation system allows for the optimal application of water and chemicals such as fertilizers and pesticides.
избежать дублирования усилий и обеспечить оптимальное использование ресурсов.
avoid duplication of efforts and to make optimal use of resources.
лучше координировать свои программы и обеспечить оптимальное использование своих ресурсов, с тем чтобы отвечать потребностям стран- членов.
coordinate their programmes more effectively and ensure optimum use of their resources to meet the needs of member States.
призывает Администратора обеспечить оптимальное использование специальных знаний Фонда в связи с рассмотрением гендерных аспектов ВИЧ/ СПИДа;
Joint Programme on HIV/AIDS, and encourages the Administrator to make optimal use of the Fund's expertise with respect to the gender dimensions of HIV/AIDS;
отдавать предпочтение практическим мерам, которые позволят избежать дублирования усилий и обеспечить оптимальное использование существующих рамок.
priority given to practical measures that would avoid duplication of efforts and ensure an optimal use of the existing framework.
ставится задача сократить число счетов подотчетных сумм ЮНОПС на 80 процентов и обеспечить оптимальное использование системы<< Атлас>>
the desired outcome is that 80 per cent of UNOPS imprest accounts be eliminated and that the accounting staff make optimal use of Atlas at regional
также вновь определенных тем, чтобы обеспечить оптимальное использование своих ресурсов.
the topics newly identified, in order to make optimum use of its resources.
Начиная с 70- х годов осуществлялось комплексное планирование развития водного хозяйства, для того чтобы обеспечить оптимальное использование водных ресурсов путем осуществления программ строительства плотин,
Comprehensive planning has been under way since the 1970s for the management of water resources in such a way as to ensure optimum use by means of programmes for the construction of dams, reservoirs
упор на инспекции и оценку с целью обеспечить оптимальное использование средств в интересах повышения эффективности административного
to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative
полученный в результате осуществления программ, и обеспечить оптимальное использование имеющихся средств как в целях расширения
to rapidly disseminate the lessons learned from programmes and to ensure the optimal use of the available funds both for expanding population
упор на инспекции и оценку с целью обеспечить оптимальное использование средств в интересах повышения эффективности административного
to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative
предложила Объединенной инспекционной группе в ее будущих программах работы делать больший упор на инспекции и оценку, с тем чтобы обеспечить оптимальное использование средств в интересах повышения эффективности административного
invited the Joint Inspection Unit, in its future work programmes, to put more emphasis on inspection and evaluation to ensure optimum use of funds in order to enhance the efficiency of the administrative
Результатов: 64, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский