Примеры использования Обеспечить эффективный контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в частности в результате неспособности командиров обеспечить эффективный контроль над своими подчиненными.
Одним из основных недостатков миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций всегда была неспособность Организации в оперативном порядке создавать штаб новой полевой миссии, который мог бы обеспечить эффективный контроль за операцией.
неодобрения целевых показателей по проекту и обеспечить эффективный контроль за их достижением.
Упорный отказ пресечь деятельность<< Хезболлы>> и обеспечить эффективный контроль над югом страны,
призвал государства обеспечить эффективный контроль за экспортом, импортом,
Обеспечить эффективный контроль и независимый мониторинг со стороны судебных органов во всех случаях недобровольной госпитализации в психиатрические учреждения лиц,
Конвенции Международной организации труда( МОТ)№ 182 о наихудших формах детского труда, обеспечить эффективный контроль и назначать эффективные наказания за нарушение положений,
Обеспечить эффективный контроль и регулярный доступ к местам лишения свободы
предотвращению дискриминации на рабочем месте, с тем чтобы обеспечить эффективный контроль за условиями труда женщин, привлечение к ответственности лиц,
Обеспечить эффективный контроль и регулярный доступ к местам лишения свободы
правительство твердо намерено обеспечить эффективный контроль за ситуацией в области прав человека
взрывов обычных взрывчатых веществ) и тем самым обеспечить эффективный контроль за соблюдением положений ДВЗЯИ
Признает, что мероприятия в отношении наименее развитых стран, проводимые в Секретариате Организации Объединенных Наций, необходимо дополнительно скоординировать и консолидировать, чтобы обеспечить эффективный контроль за выполнением Стамбульской программы действий и реализацию связанных с ней последующих
Литовское законодательство обеспечивает эффективный контроль за перемещением огнестрельного оружия,
Подобная система обеспечивает эффективный контроль над решениями, принимаемыми государственными административными органами и властями.
Эти и другие аналогичные правовые акты обеспечивают эффективный контроль за перемещением оружия
существенные материальные средства Оперативного морского соединения ВСООНЛ обеспечивают эффективный контроль за движением судов
МООНРЗС должна быть в состоянии принимать, в случае необходимости, адекватные ответные меры и обеспечивать эффективный контроль за прекращением огня.
С учетом существующих на местах условий МООНРЗС должна быть в состоянии принимать адекватные ответные меры и обеспечивать эффективный контроль за прекращением огня.
Мы вновь подтверждаем нашу решимость обеспечивать эффективный контроль за торговлей необработанными алмазами в целях обнаружения