ОБЗОРНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

review process
обзорный процесс
процесс обзора
процесса рассмотрения
процесс пересмотра
процесс проверки
процесса анализа
процесс рецензирования
процедура рассмотрения

Примеры использования Обзорный процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мальдивские Острова твердо поддерживают обзорный процесс, который, мы считаем, предоставляет малым островным государствам неоценимую возможность вступить в открытый диалог по вопросам, касающимся способов содействия осуществлению прав человека,
The Maldives is a firm supporter of the review process, which we believe offers an invaluable opportunity for small island States to engage in an open dialogue on ways to improve the enjoyment of human rights and also to access
рекомендовало возбудить обзорный процесс на тот счет, чтобы все соответствующее национальное законодательство,
recommended instituting a review process in order that all relevant national legislation,
Чтобы обзорный процесс принес максимальную пользу, секретариат Обзорного комитета составил схему очагового распространения рисков,
In order to maximize the benefit of the review process, the Post-Award Review Committee secretariat devised a risk-based heat map
Будет также проведен обзорный процесс для обобщения опыта, полученного при осуществлении экспериментальных проектов,
A review process will also be undertaken to ascertain lessons learned from the pilot project approach,
Этот обзорный процесс предоставил ЮНОВА
The review process was an opportunity for UNOWA
Рабочие документы, представленные Движением неприсоединения на первой сессии Подготовительного комитета, содержат рекомендации, позволяющие укрепить обзорный процесс, который должен в равной мере фокусироваться на всех трех устоях Договора.
Working papers submitted by the Non-Aligned Movement at the first session of the Preparatory Committee contained recommendations that would strengthen the review process, which should focus equally on the three pillars of the Treaty.
Объединенных Наций по промышленному развитию над определением общих областей деятельности, таких, например, как программы альтернативных способов обеспечения средств существования; этот обзорный процесс завершился к 3 марта 2005 года подписанием меморандума о договоренности между этими организациями.
for example, alternative livelihood programmes-- a review process that led to the signature of a memorandum of understanding between the two bodies on 3 March 2005.
Доклад о состоянии отчетно- обзорного процесса 2012- 2013 годов.
Status report on the 2012- 2013 reporting and review process.
Результаты отчетно- обзорного процесса 2012- 2013 годов.
Findings from the 2012- 2013 reporting and review process.
Оценка решений, касающихся обзорного процесса, в 2015 году или ранее.
Decision 10: Evaluation of the review process decisions in 2015, or earlier.
Требования в отношении эффективного обзорного процесса по статье 36.
Requirements for an Effective Article 36 Review Process.
Чили считает, что первостепенная роль в обзорном процессе принадлежит гражданскому обществу.
Chile believes that civil society has a primary role to play in the review process.
Показатели достигнутого эффекта начнут использоваться в отчетно- обзорном процессе в 2012 году.
The impact indicators will be taken into use in the 2012 reporting and review process.
однако он участвовал в обзорном процессе добросовестно.
it had participated in the Review process in good faith.
Я говорил об этом открыто, публично в ходе обзорного процесса.
I spoke about this openly and in public during the review process.
Оценка принятых в 2010 году решений, касающихся обзорного процесса.
Evaluation of the 2010 decisions regarding the review process.
Марокко неизменно поддерживает решения с целью укрепления ДНЯО в рамках его обзорного процесса.
Morocco has constantly supported decisions aimed at strengthening the NPT in the treaty review process.
Обзорные процессы.
Бизнес- правило обзорного процесса для распространения пакетов программного обеспечения в Configuration Manager.
Provides an overview process workflow for distributing software packages in Configuration Manager.
Движение неприсоединения планирует принимать активное участие в консультационном и обзорном процессах.
The NAM intends to participate actively in the consultation and review processes.
Результатов: 141, Время: 0.0363

Обзорный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский