Примеры использования Обитаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
была обитаемой значительно дольше, нежели на протяжении 100, 000 лет.
я могу оставить вас на ближайшей обитаемой планете.
находящаяся за пределами обитаемой части сверхвселенной, очень активна.
здесь до тех пор, пока эта планета будет оставаться обитаемой сферой.
В жизни, прожитой им во плоти, было нечто особое и воодушевляющее для каждой обитаемой сферы во вселенной Небадон.
Из всех дворцовых построек Царицына единственной обитаемой на протяжении всего XIX века оставался сдававшийся в аренду под различные заведения( гостиница, трактир) Третий Кавалерский корпус.
также возможность обитаемой планеты, такой как Земля.
Украшения из скорлупы страусиных яиц были обнаружены в Денисовой пещере на Алтае, обитаемой 40- 50 тысяч лет назад.
Управление водоснабжения Монтсеррата отвечает за распределение воды на всей обитаемой части острова,
В каждой организованной и обитаемой локальной вселенной находится один из этих Райских советников, действующий в локальном
эти программы были успешно осуществлены на борту обитаемой космической станции" Мир.
именно отсутствие этого гипотетического эфира позволяет обитаемой планете избегать падения на солнце,
Карибский бассейн были провозглашены первой обитаемой зоной на нашей планете, полностью свободной от ядерного оружия.
которая отвечает за распределение воды и электроэнергии на всей обитаемой части острова.
закон ободряет их удлинить эту культуру много за потреблением тонко обитаемой в страны, и таким образом обеспечить заранее обширное пропитание для постоянно увеличивая населенности.
листва на обитаемой планете около красного карлика, возможно, будет необычного цвета, возможно, даже черного, если рассматривать ее в видимом свете.
став таким образом участником первой обитаемой зоны, свободной от ядерного оружия.
Обитаемых космической станции это супер место резни!
Из обитаемых островов являются Брач,
Теперь потенциально обитаемые миры в пределах досягаемости.