ОБИТАТЕЛЬ - перевод на Английском

inhabitant
житель
обитатель
жительница
населения
обитательница
человека
обывателя
dweller
житель
обитатель
occupant
пассажира
водителем или пассажиром
жильца
оккупанта
обитателя
житель
людей
лицам
resident
резидент
житель
ординатор
жительница
постоянный
обитель
местный
проживающих
резидентных

Примеры использования Обитатель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впрочем, обитатель Белого дома проявил свое сумасшествие еше тогда, когда заявил, что беседовал с Богом. Во имя которого, как и во имя американского господства, он злоупотребляет своей военной игрой,
On the other hand, the occupant of the White House showed his madness from the very same moment that he said he would had discussions with God on whose behalf,
последний кажется все еще пребывающим в теле; каждый обитатель этого места есть Не- Эго, ибо он стал Совершенным Эго.
even while the latter is seemingly still in the body, every inhabitant thereof being a Non-Ego because he has become the Perfect Ego.
Альберто, обитатель фермы Маккензи,
Alberto, a resident of the McKenzie farm,
постоянный обитатель океанической эпипелагической зоны, иногда дрейфует с течением, поедая медуз Китовая акула, еще один обитатель океанической эпипелагиали,
a true resident of the ocean epipelagic zone, sometimes drifts with the current, eating jellyfish The giant whale shark, another resident of the ocean epipelagic zone,
охотиться и защищать другие обитатель земли, соблюдая осторожность, потому что если вы умрете, вы потеряете все свои вещи,
defend yourself from the rest of the inhabitants of the earth, being careful because if you die you will lose all your possessions
побудит его к альтруизму, притом философская прозорливость осведомит его навсегда о том, что он обитатель страны Высшего Я….
whilst the philosophic insight will have made him forever aware that he is an inhabitant of the country of the Overself….
Обитателями лагеря Калма являются преимущественно лица неарабского происхождения.
The residents of Kalma camp are predominantly non-Arab.
Некоторые речные обитатели представляют прямую угрозу для человека.
Some river creatures pose a direct threat to humans.
Я с особой настоятельностью призываю обитателей обоих лагерей сотрудничать с иракскими властями.
I particularly urge the residents of both camps to cooperate with the Iraqi authorities.
И не только для лесных обитателей, домашним животным грибные лекарства просто НЕОБХОДИМЫ!
And not only for forest dwellers, pet mushroom medicines are simply NECESSARY!
Непризнанный мир дарует своим обитателям свободную, не санкционированную, бесконтрольную жизнь.
This unacknowledged world grants its inhabitants the freedom of a life unsanctioned and unrestricted.
Да Вы простодушные обитатели поверхности. Принцесса не была моей целью, о, нет.
I was you simple surface dwellers, the princess was never my objective, no.
Видели обитателей нижних слоев атмосферы….
We saw inhabitants of the bottom layers of atmosphere….
Запускайте туда новых обитателей и наблюдайте как они ведет свой образ жизни.
Run to new residents and observe how they lead their lives.
Многие из обитателей Помпеи брали камни.
Many of the dwellers in Pompeii had removed rocks.
Комитет также обеспокоен тем, что обитатели трущоб подвергаются принудительным выселениям статья 11.
The Committee is also concerned that slum dwellers are vulnerable to forced evictions. art.11.
Обитатели немедленно покинули дом;
The residents evacuated the house immediately
Обитатели улиц приносят мне их сотнями.
Street people bring me hundreds.
Обитатели аквариума выглядят здоровыми и ухоженными.
The inhabitants of the aquarium look healthy.
Описание игры Обитатели моря онлайн.
Game Description The inhabitants of the sea online.
Результатов: 44, Время: 0.2192

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский