ОБЛАДАЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

has exclusive
обладают исключительной
имеют исключительную
имеют эксклюзивные
наделены исключительными
has sole
несете единоличную
обладает исключительной
нести исключительную
has exceptional
имеют исключительные
обладают исключительными
обладают чрезвычайной
had exclusive
обладают исключительной
имеют исключительную
имеют эксклюзивные
наделены исключительными

Примеры использования Обладает исключительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помимо этого, судья административного судопроизводства первой инстанции обладает исключительной юрисдикцией над" распоряжениями по вопросам занятости в государственном аппарате.
Moreover, the Administrative Judge in the first instance has exclusive jurisdiction over"acts in public employment matters.
направляющее государство обладает исключительной или параллельной юрисдикцией;
the sending State has exclusive or concurrent jurisdiction,
Верховный суд обладает исключительной юрисдикцией в области рассмотрения
The Supreme Court has exclusive jurisdiction to hear
Мощность системы контроля обладает исключительной автоматической защиты оборудования для обеспечения стабильности
The power control system has exclusive automatic protection equipment to ensure the stability
Действительно, ЕС обладает исключительной компетенцией в области конкурентной политики,
Indeed, the EU has exclusive competence in the field of competition policy,
Такое присоединение будет еще нагляднее отражать тот факт, что уже сегодня Сообщество обладает исключительной компетенцией в ряде областей.
Such an accession would more truly reflect the fact that the Community already today has exclusive competence in a number of areas.
Однако при присвоении поведения национальных контингентов следует также учитывать тот факт, что соответствующее государство сохраняет контроль в отношении дисциплинарных вопросов и обладает исключительной юрисдикцией по уголовным делам.
However, attribution of conduct of national contingents should also take into account the fact that the respective State retains control over disciplinary matters and has exclusive jurisdiction in criminal affairs.
в государстве- участнике действуют более 100 министерств, ни одно из них не обладает исключительной компетенцией в детских вопросах.
although there currently are over 100 ministries in the State party, none of them has exclusive competence in children issues.
Общее собрание акционеров обладает исключительной компетенцией для решения определенных вопросов,
The general meeting of shareholders shall have exclusive competence to determine certain matters,
Совет директоров Компании обладает исключительной компетенцией по решению некоторых вопросов,
The board of directors of the Company shall have exclusive competence to determine certain matters,
Она обладает исключительной стойкостью к порезам
It offers exceptional cut resistance
Распределение ответственности между судами Суд государства А обладает исключительной юрисдикцией в отношении проведения в государстве А производства и слушаний.
Allocation of responsibilities between courts The court of State A shall have exclusive jurisdiction over the conduct and hearing of the State A proceeding.
Суд государства В обладает исключительной юрисдикцией в отношении проведения в государстве В производства и слушаний.
The court of State B shall have exclusive jurisdiction over the conduct and hearing of the State B proceeding.
В Распоряжении МОООНК№ 1999/ 23 предусматривается, что КЖИП обладает исключительной юрисдикцией над претензиями по жилищной собственности до тех пор, пока Специальный представитель не определит, что местные суды в состоянии выполнять ее функции.
UNMIK Regulation 1999/23 provides that the HPCC has exclusive jurisdiction over residential property claims until such time as the Special Representative determines that the local courts are able to carry out its functions.
относящихся к Верховному конституционному суду( статьи 190- 191), который обладает исключительной юрисдикцией по контролю за конституционностью законов
the Supreme Constitutional Court(arts. 190 to 191), which has sole jurisdiction to monitor the constitutionality of laws
Конституционный суд обладает исключительной юрисдикцией в решении любого спора, который возникает по Конституции БиГ между Образованиями
The Constitutional Court of BiH has exclusive jurisdiction to decide any dispute that arises under the Constitution of BiH between two Entities,
высший суд страны обладает исключительной и окончательной компетенцией по решению всех споров, касающихся квалификации
as the highest court of the land, has sole and final jurisdiction to determine all disputes concerning the qualification
Федеральное правительство обладает исключительной компетенцией в вопросах,
The Federal Government had exclusive jurisdiction over penal,
Федеральный суд обладает исключительной компетенцией выносить окончательные решения по гражданским искам против Конфедерации, если сумма спора составляет не менее 8 000 швейцарских франков см. выше пункт 49.
the Federal Supreme Court has sole competence to hear civil actions against the Confederation when the value in dispute is at least 8,000 Swiss francs see above, para. 49.
Комиссия ЗАЭВС обладает исключительной компетенцией в вопросах конкуренции
The WAEMU Commission had exclusive competence on competition matters at both the national
Результатов: 87, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский