ОБЛУЧЕНИЮ - перевод на Английском

irradiation
облучение
излучения
иррадиации
воздействие
освечивания
exposure
подверженность
риск
контакт
разоблачение
степень
незащищенность
подвергание
обнажение
воздействия
экспозиции
irradiated
облучают
exposures
подверженность
риск
контакт
разоблачение
степень
незащищенность
подвергание
обнажение
воздействия
экспозиции
occupationally
профессиональному облучению
профессиональному
облучению

Примеры использования Облучению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценки степени риска применительно к незначительному и длительному облучению, скорее всего, больше подойдут для таких уровней облучения, с которыми сталкивается население.
The risks for low and protracted exposures are likely to be more appropriate for applying to exposure levels experienced by the public.
В настоящее время мы строим свою первую промышленную атомную станцию по облучению пищевых продуктов,
Our first commercial food irradiation plant is now under construction and should be operational
Влияние эпигенетического полиморфизма семян кукурузы на скорость их прорастания и устойчивость проростков к УФ- С облучению// Цитология и генетика.
Epigenetic polymorphism of corn seeds affects to germination rate and seedlings' resistance to UV-C exposure// Tsitologiya i Genetika.
Некоторые крупные аварии привели к значительному облучению населения из-за рассеяния радиоактивных материалов в окружающей среде.
Some serious accidents have led to significant population exposures owing to dispersion of radioactive material in the environment.
Последние результаты экспериментов по ультрабыстрому облучению кристаллов кремния электронным пучком АРЕАЛ,
The latest experimental results on Si crystal ultrafast irradiation by AREAL electron beam,
Изучение связи эпигенетического полиморфизма семян кукурузы с формированием адаптации проростков к УФ- С облучению// Физиология растений и генетика.
Studying of connection between epigenetic polymorphism of corn seeds and formation of seedlings' adaptation under UV-C exposure// Fiziologiya rasteniy i Genetika.
В течение 48 часов ультрафиолетовому облучению с помощью наполненной ксеноном кварцевой лампы мощностью 125 Вт, установленной на расстоянии 25 см;
Ultraviolet irradiation by a 125-watt xenon-filled quartz lamp for 48 hours at a range of 25 cm;
7 стали причиной выброса радиоактивных материалов за пределы объекта и серьезному облучению населения.
7 caused offsite releases of radioactive materials and significant population exposures.
при проведении экспериментов по облучению в существующих исследовательских реакторах.
RIAR) for irradiation experiments in existing research reactors.
чрезвычайно высокие дозы облучения, а большие группы населения подверглись за более длительный период умеренному облучению.
extremely high doses to some individuals in the short term and lengthy moderate exposures to large population groups.
обычному облучению.
conventional irradiation.
после радиационной стерилизации выявило более высокую его устойчивость к облучению.
after the radiation sterilization has revealed its higher stability to the irradiation.
он имеет наиболее высокую устойчивость к радиационному облучению.
that it has the highest stability to the radiation irradiation.
Тот же Институт на протяжении вот уже 10 лет руководит работой предприятия по облучению пищевых продуктов.
The Institute has also been operating a food irradiation plant for over 10 years now.
В настоящее время население продолжает подвергаться хроническому внешнему и внутреннему облучению за счет содержащихся в окружающей среде долгоживущих радионуклидов.
In view of the long-lived radionuclides in the environment, the population is still subject to chronic internal and external irradiation.
подвергнутых ионному или нейтронному облучению.
subjected to ion or neutron irradiation.
также планы оператора ТИР по облучению такого материала.
as well as the TRR operator's plans for irradiating such material.
также о планах оператора ТИР по облучению такого материала.
as well as the TRR operator's plans for irradiating such material.
Научный комитет изучает данные эпидемиологических исследований по проблеме рака среди пациентов, подвергшихся облучению в медицинских целях,
UNSCEAR had reviewed epidemiological studies of cancer among patients exposed to radiation for medical reasons or in their work
Эксперименты по облучению образцов проводились на установке« пламенный фокус»
Radiation treatment of samples was to carry out with«plasma focus»
Результатов: 105, Время: 0.0717

Облучению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский