ОБНАДЕЖИВАЮЩИЙ - перевод на Английском

hopeful
надеяться
надежда
обнадеживающие
оптимистичной
обнадеживающе
оптимистическое
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promising
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
reassuring
заверить
успокоить
убедить
вселять в уверенность
обнадежить

Примеры использования Обнадеживающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой области, действительно, достигнут обнадеживающий прогресс.
Indeed, there is already some encouraging progress in this context.
Возможно, потому что я ожидал такой теплый И обнадеживающий ответ.
Probably because I anticipated this warm and encouraging response.
Это обнадеживающий фактор.
Но вы же сказали, что снимок с томографа обнадеживающий?
But you said that the PET scan was encouraging.
Прогресс в этой области обнадеживающий.
Progress in this area has been encouraging.
Обнадеживающий факт- двое членов ее нынешнего Исполнительного комитета- женщины.
An encouraging two of its current executive committee members are women.
Это был… обнадеживающий совет.
That was… comforting advice.
Несмотря на обнадеживающий характер такой тенденции, в 1997 году норма накоплений едва приблизилась к показателю 1992 года.
Although encouraging, the savings ratio in 1997 is hardly close to that in 1992.
В докладе за 2006 год был сделан обнадеживающий вывод, что экономические
The 2006 report's encouraging conclusion was that economic
Это представляет собой обнадеживающий старт в направлении расширения координации в области учета проблем инвалидов в контексте рамок регионального и субрегионального сотрудничества в области развития.
This represents a promising start towards enhancing coordination in mainstreaming disability within the context of regional and subregional development cooperation frameworks.
Мы считаем, что этот обнадеживающий процесс также послужит полному восстановлению суверенитета Ливана над южной частью его территории в соответствии с резолюцией 425( 1978) Совета Безопасности.
We believe that this hopeful process will also contribute to the full re-establishment of the sovereignty of Lebanon over the south of its territory, on the basis of Security Council resolution 425 1978.
Несмотря на обнадеживающий урожай 2008- 2009 года,
Despite an encouraging harvest in 2008-2009,
помощи международного сообщества, чтобы встать на более обнадеживающий путь.
help from the international community to set the country on a more promising course.
Наши дискуссии за последние два с половиной дня носили позитивный и обнадеживающий характер.
The spirit of our discussions over the past two and a half days has been positive and encouraging.
Как очень точно отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, государства Африки переживают трудный, но очень обнадеживающий период.
We in Africa are going through a difficult but very promising period, as the Secretary-General so correctly pointed out in his report.
Хотя усилия по урегулированию конфликтов во многих частях мира показывают обнадеживающий прогресс, мы стали свидетелями возникновения нового ощущения отсутствия безопасности,
While efforts to resolve major conflicts in many parts of the world have shown hopeful progress, we have seen the emergence of a new sense of unease,
Спасибо, рахмания, я никогда не забуду твой обнадеживающий ответ на мою озабоченность некоторыми моментами в то время:“ рида,
Thank you Rahmaniyah, I will never forget your reassuring response to one of my worries at the time:“Rida,
Вот почему мы расцениваем положение в Центральной Америке как положительный и обнадеживающий пример.
That is why we regard the situation in Central America as a positive and encouraging contrast.
направленные на увеличение расходов на оказание официальной помощи в целях развития( ОПР),-- это первый обнадеживающий шаг в правильном направлении, который следует приветствовать.
United States initiatives to increase spending on official development assistance(ODA) are welcome as first promising steps in the right direction.
Президентские выборы, которые состоялись в октябре 2017 года, можно рассматривать как обнадеживающий знак, поскольку процесс выборов проходил относительно спокойно.
The presidential elections that took place in October 2017 can be considered as a reassuring sign as the election process was running relatively smooth.
Результатов: 315, Время: 0.5198

Обнадеживающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский