Примеры использования Обоюдную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
ЮНДКП могли бы принести обоюдную пользу.
представляющим общий интерес, проведение периодических консультаций в целях поощрения совместных программ сотрудничества и обоюдную представленность на конференциях
В соответствии с измененным подходом правительство и страновая группа Организации Объединенных Наций попрежнему будут нести обоюдную ответственность за мониторинг прогресса в деле достижения целей РПООНПР и будут придерживаться существующих процедур,
других выплат по каждому исламскому кредиту несут личную и обоюдную ответственность за погашение основного долга,
Это было обоюдное решение иметь детей?
Это был обоюдный акт между нами.
Обоюдный контроль между центральной властью и автономией.
Обоюдная проблема.
Обоюдное заявление на развод.
Пакистан готов к обоюдным соглашениям с Индией в отношении ядерной
Это обоюдное решение.
Обоюдный порядок также вводится правительством Китая для британских граждан, посещающих Китай.
По слухам, они обсуждали обоюдное разоблачение спящих агентов внутри обеих стран.
Такие достижения являются обоюдными и потому взаимообогащающими.
Считаем, что партнерство должно быть обоюдным»,- говорится в письме.
Однако за свое присоединение к ДВЗИ Индия запросила цену- неопределенные" обоюдные действия.
Такое обоюдное развитие и рост,
Важно, чтобы люди видели свои права и обоюдные обязательства своих обязанностей.
Он мог упоминать обоюдный интерес к урокам танго?
Права и обязанности действительно становятся обоюдными.