ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ - перевод на Английском

educational programs
образовательная программа
учебной программы
ликбез
программа обучения
просветительской программы
educational programmes
образовательная программа
учебная программа
программа обучения
просветительской программы
программу образования
программа просвещения
просветительную программу
education programmes
программы образования
образовательной программы
программы просвещения
учебной программы
программа обучения
просветительскую программу
программы информирования
программу подготовки
education programs
образовательная программа
программы обучения
учебной программы
программа просвещения
программы образования
просветительской программы

Примеры использования Образовательным программам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для поступающих по сокращенным образовательным программам с ускоренным сроком обучения количество тестовых заданий составляет 60 баллов.
For applicants for shortened educational programs with an accelerated training period, the number of test assignments is 60 points.
научным и образовательным программам Нантского мемориала,
scientific and educational programmes of the Nantes Memorial,
всесторонним образовательным программам и подходу на основе широкого участия населения, который позволяет нашим гражданам<< стоять у руля.
comprehensive education programmes and a participatory approach that allows people to be in the driver's seat.
Перечень документов для обучения по образовательным программам переподготовки, Auffrischungskurs,
List of documents for studying on educational programs for retraining, professional development,
Они обучают более чем по 150- ти образовательным программам, готовят управленческие команды, способные реализовывать масштабные проекты в различных сферах деятельности.
The university has more than 150 educational programmes and its graduates are capable of implementing large-scale projects in various spheres.
Г-жа Тобинг- Клейн( Суринам) говорит, что правительство оказало поддержку информационным и образовательным программам, направленным на борьбу с гендерными стереотипными представлениями, в особенности через государственное телевидение.
Ms. Tobing-Klein(Suriname) said that the Government had given its support to information and education programmes to combat gender stereotyping, in particular through State television.
Султан КУРМАНБАЕВ-( 2003 г.) проректор по образовательным программам Бишкекского гуманитарного университета( Кыргызстан)- награжден медалью« Честь.
Sultan KURMANBAEV-(2003) Pro-rector for educational programs of Byshkek University of Arts and Humanities(Kyrghyzstan), rewarded with medal«Honor.
региональным и международным образовательным программам и проректором по международным связям
the Vice-Rector for Regional and International Education Programs, the Vice-Rector for International Relations
Особое внимание уделяется образовательным программам, организуемым с учетом местных языков,
Educational programmes taking into account ethnic languages, dialects and cultures
P5. d. 3 Количество и процент целевых для ЮНИСЕФ детей в кризисных гуманитарных ситуациях с доступом к гуманитарным образовательным программам, которые включают психосоциальную поддержку§.
P5.d.3 Number and percentage of UNICEF-targeted children in humanitarian situations with access to humanitarian education programmes that incorporate psychosocial support§.
Организовать и провести по запросам субъектов рынка образовательных услуг курсы по дополнительным образовательным программам- 55 мероприятий.
Organize and conduct on the request of the subjects of the education market rates for additional educational programs- 55 events.
обеспечение доступа к качественным услугам здравоохранения и специализированным образовательным программам.
access to improved health care and specialized education programs.
Поощряет государства- участники содействовать образовательным программам, направленным на воспитание культуры уважения к закону,
Encourages States parties to promote educational programmes that foster a culture of respect for the law
установил требования к образовательным программам и стандартам, гарантировав их соответствие мировым стандартам обучения.
sets requirements for education programmes and standards to meet world education norms.
информационные технологии по образовательным программам.
information technologies for educational programs.
КНР была направлена делегация преподавателей НУК для работы по двум образовательным программам с Международным морским колледжем Чжецзян.
from NUOS visited Zhoushan, China in May- June 2014 to deliver two education programs of work with Zhejiang Ocean University in China.
ЮНЕСКО продолжает содействовать региональным образовательным программам в целях ликвидации неграмотности
UNESCO continued to promote regional educational programmes for the eradication of illiteracy
Оказывается техническая поддержка в деле профессиональной подготовки персонала из числа коренного населения с целью придания образовательным программам децентрализованного и самостоятельного характера.
Technical support is being provided to train indigenous staff so that education programmes can be decentralized and self-sufficient.
Комитет с удовлетворением отмечает предоставление информации по образовательным программам, призванным углубить понимание уругвайским обществом афроуругвайской культуры.
The Committee notes with appreciation the inclusion of information on educational programmes to enhance Uruguayan society's understanding of the Afro-Uruguayan culture.
предоставления им возможности продолжать занятия по неофициальным образовательным программам?
to allow them to continue their studies through non-formal education programmes?
Результатов: 191, Время: 0.0426

Образовательным программам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский