ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ - перевод на Испанском

programas educativos
образовательная программа
учебная программа
программы образования
просветительской программы
программа обучения
программа просвещения
просветительная программа
programas de educación
программа образования
программы просвещения
программа в области образования
образовательная программа
программа обучения
просветительская программа
учебная программа
программа воспитания
programas de enseñanza
учебную программу
программа обучения
программа преподавания
образовательная программа
программы образования
программы просвещения
programas educacionales
образовательной программы
просветительскую программу
учебная программа
программу образования

Примеры использования Образовательным программам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе образовательным программам и мероприятиям по привлечению мужчин
incluyendo programas educativos y la participación de hombres
все члены судейского корпуса Австралии имеют доступ к образовательным программам для повышения информированности о гендерных аспектах,
todos los miembros de la judicatura australiana pueden tener acceso a programas educacionales que aumentan sus conocimientos sobre las cuestiones de género
их соответствия целям образования, изложенным в Законе, рамочным образовательным программам и законодательству.
son coherentes con los objetivos de la enseñanza establecidos por la ley, con los programas educativos marco y con la legislación.
a обеспечение доступа пожилых людей к образовательным программам и b использование знаний
a derecho de las personas de edad a beneficiarse de los programas educativos, y b aprovechamiento de los conocimientos
федеральными государственными образовательными стандартами, а также их государственной аккредитации и выдачи выпускникам, успешно завершившим обучение по аккредитованным образовательным программам, документов государственного образца о соответствующем уровне образования.
impartir programas educativos de acuerdo con las normas estatales de enseñanza, así como a recibir acreditación estatal y entregar certificados de equivalencia con el nivel docente correspondiente a los alumnos que hayan concluido con éxito los cursos según los programas docentes acreditados.
которая координирует усилия свои членов для лучшего понимания Холокоста, содействуя образовательным программам по этому вопросу-- программам,
una organización que coordina los esfuerzos de sus miembros con miras a un mejor entendimiento del Holocausto mediante la promoción de programas educativos relativos a dicho tema,
доступ к образовательным программам, проводит межевание земель, оказывает поддержку созданию агропромышленных предприятий
acceso a programas educativos, servicios de demarcación topográfica de las parcelas de tierra, apoyo a la agroindustrialización
а также образовательным программам, которые способствуют развитию взаимопонимания,
desastres naturales y en los programas educativos que fomentan el entendimiento mutuo, la paz
приветствует ту поддержку, которую ДОИ оказывает таким образовательным программам, как" Модель ООН" и" United Nations Cyberschoolbus"( программа Организации Объединенных Наций" Кибернетический школьный автобус").
tienen" y" los que saben" y" los que no saben", y se felicita del apoyo que presta el DIP a programas educativos como las Naciones Unidas Modelo y los" Cyberschoolbus" de las Naciones Unidas.
в целях ликвидации пробелов в их знаниях и адаптации к образовательным программам проводятся дополнительные уроки,
los desfases en los conocimientos y lograr la adaptación, además de los programas docentes se imparten clases suplementarias,
Во всех образовательных программах и циклах образования первоочередное внимание уделяется девочкам.
En todos los programas de educación y en todos los ciclos se da prioridad a las niñas.
Ii взаимодействие с официальными образовательными программами.
Ii La colaboración con los programas de educación formal.
Взаимодействие с официальными образовательными программами;
La colaboración con programas de educación formal;
Специальная образовательная программа охватывает свыше 100 000 школ.
Existe un programa de educación de adolescentes que se imparte en más de 100.000 escuelas.
Образовательная программа была приостановлена.
El programa de educación ha sido suspendido.
Разработка образовательных программ для повышения осведомленности;
Elaborar programas educacionales para elevar la concienciación;
Действует специальная образовательная программа для детей- инвалидов;
También existe un programa de educación especial para niños con discapacidades.
Проводимые Комиссией образовательные программы охватывают все аспекты прав человека.
Los programas educacionales de la Comisión abordan todos los aspectos de los derechos humanos.
Новые образовательные программы.
Nuevos programas de enseñanza.
Образовательная программа в Никарагуа.
Programa de educación en Nicaragua.
Результатов: 52, Время: 0.0593

Образовательным программам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский