СПЕЦИАЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ - перевод на Испанском

programas especiales
специальная программа
особую программу
целевая программа
programas específicos
конкретной программы
специальную программу
отдельную программу
целевых программ
целенаправленную программу
programas especializados

Примеры использования Специальным программам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отдела ЮНКТАД по Африке, НРС и специальным программам, с тем чтобы он мог эффективно выполнять возложенные на него функции,
los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales de la UNCTAD para permitirle cumplir eficazmente sus funciones,
а также специальным программам, обеспечивающим для женщин финансовые средства,
crédito existentes, así como programas específicos para proporcionar a las mujeres capital,
широкого доступа к существующим сберегательным и кредитным программам, а также специальным программам, обеспечивающим для женщин финансовые средства,
para aumentar el acceso de la mujer a los planes existentes de ahorro y crédito, así como los programas especializados que ofrezcan a las mujeres el capital,
Управление в первоочередном порядке должно оказывать помощь специальным программам и специализированным учреждениям системы Организации Объединенных Наций,
La Oficina debería prestar asistencia, con carácter prioritario, a los programas especiales y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
Это предусматривает оказание поддержки специальным программам школьного питания в Азии,
Ello incluye prestar apoyo a programas específicos de alimentación escolar en Asia,
Пункт по специальным программам экономической помощи можно было бы объединить с пунктами, касающимися Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий,
Por su parte, el tema de los programas especiales de asistencia económica podría combinarse con los del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, la asistencia a países determinados,
резервирования является более широкой, чем та, которая существовала по специальным программам.
por lo general, más amplia que la que se aplicaba a los Programas Especiales.
укрепления Отдела по Африке, НРС и специальным программам путем выделения соответствующих людских
los países menos adelantados y los programas especiales, dotándola de los recursos humanos
Группа по специальным программам чрезвычайной помощи и различные подразделения,
la Dependencia de Programas Especiales de Emergencia y diversas dependencias que se ocupaban de situaciones de emergencia
закончившийся 31 декабря 1991 года Комиссия выразила озабоченность в связи с размерами непогашенных обязательств по специальным программам/ целевым фондам, которые оставались неоплаченными сверх обычного срока, установленного для завершения дел по выполненным проектам.
de diciembre de 1991, la Junta expresó su preocupación por la cantidad de obligaciones por liquidar correspondientes a programas especiales y fondos fiduciarios que seguían pendientes tras el plazo que normalmente se concede para liquidar las cuestiones relativas a los proyectos finalizados.
открыли бы им доступ к общей социальной политике и специальным программам, ориентированным на наиболее уязвимые категории населения.
sociales de carácter universal, y la aplicación de programas especiales destinados a los grupos más desfavorecidos o vulnerables.
наименее развитым странам и специальным программам, продолжать деятельность по оказанию технической помощи
los países menos adelantados y los programas especiales, a que continúen sus actividades de asistencia técnica
Через Министерство по специальным программам и при поддержке со стороны партнеров в области развития правительство предпринимает целенаправленные усилия для облегчения внутренне перемещенных лиц. 21 апреля 2009 года,
El Gobierno, a través del Ministerio de Programas Especiales y con el apoyo de los asociados para el desarrollo, ha trabajado de común acuerdo para abordar la difícil situación de los desplazados internos. El 21 de abril de 2009,
торговле, специальным программам и помощи в целях развития без ущерба для нужд других уязвимых стран.
el alivio de la deuda, el comercio, programas especiales y asistencia para el desarrollo, sin perjuicio de las necesidades de otras economías vulnerables.
это было утверждено Исполнительным комитетом на его сорок шестой сессии, а по специальным программам- 856, 2 млн. долл.;
conforme aprobó el Comité Ejecutivo en su 46º período de sesiones, y las de los Programas especiales serán de 856,2 millones de dólares;
Обязательства по специальным программам( включая программы, охватываемые призывами о финансировании, с которыми обращается Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций) достигли в 1996 году 720, 5 млн. долл. Порядка 36, 3% расходов по специальным программам приходилось на осуществляемую УВКБ Программу гуманитарной помощи в бывшей Югославии
En lo que respecta a los Programas especiales(que incluyen los programas para los cuales el Secretario General de las Naciones Unidas solicita la contribución de fondos), las obligaciones en 1996 ascendieron a 720,5 millones de dólares. Un 36,3% de las obligaciones contraídas para los Programas especiales correspondió al Programa de Asistencia Humanitaria del ACNUR en la ex Yugoslavia
коммуникации в области народонаселения; и f специальным программам.
comunicaciones sobre población y f los programas especiales.
за исключением порядка оприходования поступлений по специальным программам, который описан в пунктах 11-- 15 ниже.
resolución 47/216 C(documento A/48/530, de 29 de octubre de 1993), salvo en lo que se refiere al registro de ingresos para Programas Especiales, que se examina en los párrafos 11 a 15.
В документах, представленных сорок шестой сессии Исполнительного комитета, УВКБ препроводил первоначальные прогнозы потребностей по специальным программам на 1996 год в объеме порядка 324, 8 млн. долл. США, но эта сумма исключает, в частности, основную часть оперативных потребностей
El ACNUR en la documentación presentada al 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo ofreció una previsión inicial sobre el volumen de las actividades de los Programas especiales de 1996 por una cuantía de unos 324,8 millones de dólares que no tenían en cuenta,
подготовка кадров по специальным программам, расчет сил и средств в отношении обеспечения противоэпидемических мероприятий,
la formación del personal por medio de programas especializados, el cálculo del número de trabajadores y de los fondos para llevar
Результатов: 125, Время: 0.0436

Специальным программам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский