Примеры использования Общемировой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
этот принцип является общемировой практикой.
Как видно, клопы уже давно являются общемировой проблемой.
В то же время инвестиционная активность будет зависеть от состояния общемировой конъюнктуры.
Вышеуказанные данные коррелируют с общемировой статистикой.
II. Общемировой обзор.
трава каннабисаа: общемировой объем изъятий.
Это не только общемировой тренд.
Согласно прогнозам, общемировой объем сбыта в 2014 году достигнет примерно 470 млн. единиц.
Перестройке подвергся весь общемировой ландшафт финансового регулирования.
Общемировой потенциал приливной энергии океана оценивается в 64 000 МВт.
Средний общемировой уровень убийств составил в 2012 году 6, 2 на 100 000 жителей.
В двухгодичном периоде 2008- 2009 годов на деятельности ДООН сказался общемировой финансовый кризис.
Всемирный, общемировой.
Впрочем, по официальным данным, она превышает общемировой уровень.
Они должны занимать одно из первых мест в общемировой повестке дня в сфере развития.
Средняя оценка российских изданий оказалась ниже общемировой.
Директор- управляющий компании<< КОБС энд ДРАФТ Хеллас>>( отделение общемировой сети, международной сети политического и прямого маркетинга), 19901995 годы.
Стандарт призван служить общемировой базовой нормой, содействующей развитию справедливой международной торговли путем.
Общемировой объем изъятий экстази в 2009 году продолжал сокращаться
Общемировой оборот героина( включая изъятия) в 2009 году оценивался на уровне 460- 480 метрических тонн, из которых 375 метрических тонн попали к потребителям.