Примеры использования Общенациональной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, правительство поддерживает и всячески пропагандирует предоставление оплачиваемого отпуска по уходу за детьми в государственном секторе штата и создание общенациональной программы, охватывающей всех женщин.
Как вы знаете, в течение прошлого года в стране было развернуто обсуждение Общенациональной программы демократических реформ.
В ходе встречи Глава государства был проинформирован о ходе реализации общенациональной программы« Рухани жаңғыру» в регионах страны.
который будут служить основой для общенациональной программы.
В рамках выполнения общенациональной программы по предотвращению насилия в отношении детей
Так, в рамках Государственной общенациональной Программы развития школьного образования на 2004- 2009 гг.,
вопрос о выработке всеобъемлющей общенациональной программы до начала всеохватных переговоров.
Группа по правам человека приступила к осуществлению общенациональной программы распространения базовой информации о правах человека
Ярким подтверждением огромного внимания, уделяемого в нашей стране воспитанию гармонично развитого поколения, служат результаты реализации Национальной программы по подготовке кадров и Государственной общенациональной программы развития школьного образования.
в номинации Книга года« Толкователь природы вещей», в 2003 г. стала лауреатом Общенациональной программы« Человек года- 2002» в номинации« Культурный проект года».
начали в Гвинее реализацию общенациональной программы по развитию предприятий, в которых задействована молодежь,
в частности на осуществление общенациональной программы в области народонаселения и планирования семьи в изолированных,
КОНАЕ приступила к осуществлению общенациональной программы, предусматривающей предоставление спутниковых снимков непосредственно участвующим в этой деятельности государственным учреждениям.
Выполнение общенациональной программы по предотвращению насилия в отношении детей
Так, в Эквадоре в рамках общенациональной программы, разработанной ПРООН
Она отметила реализацию общенациональной программы и создание группы по мониторингу при министерстве внутренних дел
В течение 1996- 1997 годов Совместная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу в сотрудничестве с ПРООН оказывала содействие в предварительной разработке общенациональной программы по борьбе с синдромом приобретенного иммунодефицита( СПИД) в Судане.
правительство намерено приступить к осуществлению общенациональной программы повсеместного искоренения практики уборки мусора вручную, рассчитанную до 2007 года.
формирования культуры общества без насилия МСЗТ принимает меры в рамках Общенациональной программы по предотвращению насилия в отношении детей
18 лет назад, принятие Национальной программы по подготовке кадров, а также общенациональной Программы развития школьного образования,