Примеры использования Общенациональной системы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
датчиков давления на дне океана в качестве компонентов общенациональной системы, которая, в конечном счете, будет насчитывать 15 буев
Началась работа над концепцией общенациональной системы контроля за равным обращением с женщинами
Тем не менее он испытывает озабоченность по поводу отсутствия какой-либо общенациональной системы получения и эффективного рассмотрения жалоб, касающихся случаев надругательства над детьми
Проведение обследований распространенности инфекций в лечебных стационарах было улучшено в 2002 году благодаря установлению общенациональной системы, предусматривающей два компонента, один- для домов престарелых
качестве альтернативы для уголовных наказаний, когда дело попадает в правоприменительную систему) на основе функционирования общенациональной системы учреждений, предоставляющих профилактические
направленная на укрепление общенациональной системы мониторинга окружающей среды, со сметным бюджетом в размере 152,
статья 340 предусматривает формирование общенациональной системы социальной включенности
для осуществления программ развития этнических групп, создания общенациональной системы для инвалидов, разработки программ в интересах детей
предприняты шаги для ускорения процесса формирования общенациональной системы частных жилищных кредитов,
разработка предложений по формированию общенациональной системы кадастров или регистров загрязнений запланирована на 2002- 2005 г.
также со стороны КЛДЖ за создание во всех 27 полицейских округах системы координаторов по проблеме бытового насилия, общенациональной системы мобильной сигнализации о насилии
касающимся окружающей среды( Орхусская конвенция), основные обязательства по постепенному развертыванию общенациональной системы кадастров или регистров,
проявляли понимание и знание предмета; общенациональной системы мобильной сигнализации о насилии;
Января 2004 года полиция ввела в действие общенациональную систему мобильного оповещения о случаях насилия.
Комитет рекомендует государству- участнику создать общенациональную систему мониторинга состояния здоровья детей.
Разработать и внедрить общенациональную систему сбора данных и проведения исследований;
внедрил общенациональные системы- одну для транзита
Общенациональная система Канады полностью соответствует спискам тех многосторонних механизмов контроля за экспортом ядерных материалов и средств, в работе которых она принимает участие.
В Беларуси создана общенациональная система учреждений по организации работы с детьми,
Складывается впечатление, что Российской Федерации нужно разработать современную общенациональную систему учета своих расщепляющихся материалов;