Примеры использования Общенациональном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Прежде всего, одним из приоритетов в общенациональном институте является создание сетей с молодежными
Мониторинг развития сектора ВСиВО на районном уровне должен быть агрегирован на областном и общенациональном уровнях.
Назначенный премьер-министр в общенациональном выступлении по радио 18 марта объявил предлагаемый состав переходного правительства,
Существует лишь одна телевизионная станция, которая ежедневно транслирует программы новостей в общенациональном масштабе: государственная станция" Сербское радио и телевидение" СРТ.
которая принимает активное участие в общенациональном усилии по достижению устойчивого демократического развития- другими словами,
Закон об общенациональном референдуме от 14 марта 2003 года" Вестник законов" за 2003 год,№ 57,
Делегация сообщила об общенациональном консультативном процессе, в котором приняли участие различные заинтересованные стороны из государственного
Организация Объединенных Наций не в состоянии представить проверенные оценки их присутствия и деятельности на общенациональном уровне.
темпы ее осуществления стабильно растут в общенациональном масштабе.
Выборы прошли с использованием открытой формы партийных списков пропорционального представительства с использованием метода Д' Ондта в едином общенациональном избирательном округе Фиджи, состоящем из 50 мест.
а оставшиеся 70 в общенациональном избирательном округе на основе пропорционального представительства.
Выборы прошли по партийным спискам пропорционального представительства с использованием метода Д' Ондта в едином общенациональном округе.
По словам президента," необходимо создать полноценную систему резерва управленческих кадров в общенациональном масштабе, нужно найти специалистов
Было рекомендовано, чтобы иракские лидеры на всех уровнях и впредь участвовали во всеохватном общенациональном мирном диалоге.
Ссылаясь на пункт 143, он просит дать разъяснения по поводу разрешения на участие организаций национальных меньшинств общенационального масштаба в общенациональном референдуме.
Как на общенациональном, так и на местном уровнях были предприняты юридические инициативы для стимулирования участия в организации образования.
В 2005 году соответствующие меры были приняты в общенациональном масштабе, в результате чего число учащихся, зачисленных в начальную школу, выросло почти на 12 процентов.
Индонезия будет продолжать укреплять правозащитные механизмы на общенациональном уровне и уровне провинций,
Ботсвана приветствовала проведение демократических выборов на общенациональном и местном уровнях
Это означает, что на общенациональном уровне охват населения системой социального обеспечения составляет менее 10 процентов.