ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРЬТЕ - перевод на Английском

be sure to check
обязательно проверьте
не забудьте проверить
убедитесь
обязательно уточните
обязательно посмотрите
обязательно изучите
обязательно ознакомьтесь
обязательно загляните
будьте уверены , чтобы проверить
обязательно познакомьтесь
always check
всегда проверять
обязательно проверяйте
всегда проверяется
всегда сверяйтесь
обязательно убедитесь
всегда узнать
всегда сверяйте
always test
всегда проверяйте
всегда тестируйте
обязательно проверьте
be sure to test
обязательно проверьте
не забудьте проверить

Примеры использования Обязательно проверьте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечить оптимальное подавление нежелательного звука, перед выступлением обязательно проверьте расположение микрофона.
ensure optimum rejection of unwanted sound, always test microphone placement before a performance.
поэтому обязательно проверьте свою папку нежелательной почты, если вы не получили уведомление.
so be sure to check your spam folder if you did not receive a notice.
Если мобильная реклама или почтовая рассылка входит в ваш маркетинговый план, обязательно проверьте концепции целевых страниц, оптимизированных для мобильных устройств.
Be sure to test mobile-optimized landing page concepts if mobile advertising or email is part of your marketing plan.
поэтому обязательно проверьте свой рецепт перед добавлением начинки.
so be sure to check your recipe before adding the filling.
Обязательно проверьте беспроводной микрофон заранее,
Make sure to test the wireless microphone before the day of the lecture
Поэтому обязательно проверьте радиационную безопасность строительных материалов, из которых построен Ваш дом или квартира.
Be sure to check for radiation safety those materials that are used for Your houses or apartments.
Если Вы планируете перейти на один из новых красивых телефонов от Samsung, обязательно проверьте подарки Galaxy в Galaxy Apps store
If you will be upgrading to one of Samsung's beautiful new phones, be sure to check out Galaxy Gifts in the Galaxy Apps store
Если вам посчастливилось оказаться в Болонье во второй уик-энд месяца, обязательно проверьте треугольную площадь перед Санто- Стефано.
If you are lucky enough to find yourself in Bologna during the second weekend of the month, be sure to check out the triangular piazza in front of Santo Stefano.
Если устройство не использовалось в течение длительного периода времени, обязательно проверьте его нормальную работу и безопасность перед эксплуатацией.
When the unit has not been used for an extended period of time, always verify that it operates normally and safely before use.
Если это ваш первый визит, обязательно проверьте ЧАВО нажав ссылку выше.
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
Прежде чем проводить любой осмотр электрооборудования, обязательно проверьте Ваше предприятие на безопасность.
Before beginning any inspection of electric equipment, be sure to review your plant or company's safety procedures.
Обязательно проверьте на соответствие серию
Be sure to check compliance of series
Сравнивая размеры групп, обязательно проверьте как максимальный, так и средний размер групп,
When you are comparing class sizes, be sure to check both the maximum class size
воздействие силы в результате удара или падения), то перед дальнейшей работой обязательно проверьте эксплуатационное состояние устройства- см. раздел" Перед началом работы.
heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work- refer also to the chapter"Before starting work.
Если вы приобретаете путевку в туристической фирме, обязательно проверьте свое отсутствие/ присутствие в указанных списках,
If you purchase a ticket in the travel company, be sure to check your absence/presence in these lists, because if you will not
После подсоединения труб хладагента к внутреннему прибору обязательно проверьте соединения труб на утечку газа с помощью азота.( Проверьте отсутствие утечки хладагента из труб хладагента во внутренний прибор.)
After connecting the refrigerant piping to the indoor unit, be sure to test the pipe connections for gas leakage with nitrogen gas.(Check that there is no refrigerant leakage from the refrigerant piping to the indoor unit.)
Перед началом сверления обязательно проверить направление вращения.
Prior to operation always check the direction of rotation.
Поэтому покупая сок, обязательно проверяйте целостность защитного кольца.
Therefore, when buying juice, be sure to check the integrity of the protective ring.
Вернее, тому, почему следует обязательно проверять указатель, возвращаемый этой функцией.
Or rather, why you should always check the pointer returned by this function.
Обязательно проверяйте температуру детского питания, прежде чем накормить ребенка.
Always check the temperature of the baby food before.
Результатов: 49, Время: 0.2214

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский