Примеры использования Обязательство по на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сделав это, она признала свое обязательство по Пакту представлять периодические доклады Комитету по экономическим,
мы рассматриваем наше обязательство по данной Конвенции не только
Обязательство по пункту 1 статьи 3 в части обмена информацией о технологиях в области сокращения выбросов серы.
Международное обязательство по растительным генетическим ресурсам 1983 года( которое сменил Международный договор о растительных генетических ресурсах 2001 года);
Тем не менее в проекте также вводится обязательство по уплате налогов на доходы по ставке 5%- 10% в зависимости от категории доходов, не задекларированных ранее.
Структуре<< ООН- женщины>> необходимо иметь ряд соответствующих процедур, позволяющих ей выполнить свое обязательство по подготовке финансовых ведомостей до предоставления их Комиссии для ревизии.
Соломоновы Острова подтверждают свое обязательство по Уставу Организации Объединенных Наций
Эта политика представляет собой обязательство по обеспечению равенства в вопросах прав человека
Это обязательство по защите также распространяется на иностранные представительства
Группа признает обязательство по ожидаемым эффектам вопросов, произшедших после проведения аудита,
После осуществления в течение 18 месяцев программы интеграции муниципальные органы в Дании приняли обязательство по проведению дальнейших мероприятий в этой области.
Заявитель не указывает на какое-либо обязательство по Конвенции, которое якобы нарушило государство- участник.
Мы вновь подтверждаем наше обязательство по обеспечению всеобщего разоружения
Обе стороны выполняют обязательство по осуществлению механизма безопасности,
включая налоговый период, в котором возникло налоговое обязательство по соответствующему объекту;
Вместе с тем, обязательство по международному праву, естественно, затрагивает также осуществление правительственных функций на внутреннем уровне.
В случае одной Стороны( Хорватии) обязательство по пункту 1 статьи 7 вступило в силу 5 июня 2008 года.
Обязательство по борьбе с терроризмом включено в инициативу" Глобальное партнерство Группы восьми против распространения оружия
Аналогичным образом, если товар погружен на борт судна в назначенном порту, считается, что продавец выполнил свое обязательство по доставке товара30.
включая налоговый период, в котором возникло налоговое обязательство по соответствующему объекту;