ОБЯЗЫВАЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

obliges the government
обязать правительство
obligates the government
commits the government
required the government
binds the government
government must
правительство должно
правительству следует
правительству необходимо
правительство обязано
государство должно
правительству надлежит
власть должна
государству следует

Примеры использования Обязывает правительство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Законопроект также обязывает правительство заключать подряды исключительно с ЧВОК, подписавшими Международный кодекс поведения.
The draft law also directed the Government only to contract PMSCs that had signed the International Code of Conduct.
Во-вторых, наша Конституция недвусмысленно обязывает правительство выделять самую большую долю национального бюджета на образование.
Secondly, our Constitution explicitly directs the Government to allocate the largest share of the national budget to education.
рабство и обязывает правительство защищать людей от этого.
and slavery, and compels the government to protect against these practices.
Не Римский статут обязывает правительство Судана сотрудничать с Международным уголовным судом, а его членство в Организации Объединенных Наций
What obliges the Government of the Sudan to cooperate with the International Criminal Court is not the Statute of Rome but its membership in the United Nations
Конституция Афганистана предусматривает право на жилище и обязывает правительство принимать необходимые меры для предоставления
The Constitution of Afghanistan provides for the right to shelter and obliges the government to take necessary measures to supply
Комитет также подчеркивает, что продолжающееся создание Израилем фактов на месте противоречит<< дорожной карте>>, которая обязывает правительство Израиля демонтировать передовые поселения и заморозить любую поселенческую деятельность, в том числе естественный рост поселений.
The Committee also reiterates that the continued creation by Israel of facts on the ground contradicts the road map, which obligates the Government of Israel to dismantle settlement outposts and freeze all settlement activity, including the natural growth of settlements.
Статья 21 Эта статья обязывает правительство Исламской Республики Иран обеспечить утверждение национальных документов о развитии промышленного
Article 21- This article obliges the Government of the Islamic Republic of Iran to secure the approval of the national documents of development of industrial
Принятый в декабре 2001 года Закон о социальной справедливости обязывает правительство составить перечень программ, которые должны быть реализованы в интересах находящихся в неблагоприятном положении групп,
The Social Justice Act promulgated in December 2001 required the Government to draw up a list of the programmes that it intended to carry out in favour of disadvantaged groups, the type of assistance envisaged
Iii Закон о беженцах от 1983 года обязывает правительство принимать лиц,
Iii The Refugees Act, 1983 obliges the Government to accept and integrate asylum-seekers
Сабор обязывает правительство Республики Хорватии выработать предложенную программу
The Sabor binds the Government of the Republic of Croatia to work out a proposed programme
которым законодательство Мексики приводится в соответствие с Конвенцией, обязывает правительство обеспечить, чтобы в государственной политике учитывались права инвалидов, и укрепить независимый Национальный совет по развитию
legislation with the Convention, adopted in 2011, required the Government to ensure that public policy took the rights of persons with disabilities into account and strengthened the independent
Права меньшинства кучи гарантируются статьей 14 Конституции, которая обязывает правительство проводить в жизнь эффективные программы" улучшения экономических,
The rights of Kuchis are guaranteed under article 14 of the Constitution which obliges the Government to implement effective programmes to"improve economic,the Kuchis and to adopt measures for the"provision of housing and distribution of public estates to deserving citizens.">
В действительности они принимаются в соответствии с законом, принятым эритрейским парламентом в июне 1998 года, который обязывает правительство предотвращать совершение любых актов насилия
In fact, they are carried out in accordance with a law passed by the Eritrean Parliament in June 1998, which binds the Government to prevent any forms of violence
Закона об административном суде обязывает Правительство подготовить необходимые изменения в целях устранения противоречий,
of the Law of Administrative Procedure obliges the Government to prepare the necessary changes to deal with contradictions,
Принятое в 1991 году Положение о Гонконгском билле о правах обеспечивает осуществление в рамках внутреннего законодательства положений МПГПП применительно к Гонконгу и обязывает правительство и государственные органы к их соблюдению.
The BORO, which was enacted in 1991, gives effect in domestic law to the provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong and binds the Government and public bodies.
принцип режима НБН обязывает правительство незамедлительно и безоговорочно предложить такой же выгодный тариф для импорта зерна из всех государств- членов ВТО.
the principle of MFN treatment obliges the Government to offer the same advantageous tariff immediately and unconditionally to the imports of grain from all WTO members.
Кроме того, государство- участник заявляет, что, поскольку закон ANW устанавливает национальную систему страхования, в которую вносят взносы все граждане страны, он обязывает правительство следить за тем, чтобы коллективные расходы были как можно более низкими.
Furthermore, the State party argues that the ANW being a national insurance scheme to which all residents contribute, it obliges the Government to keep the collective costs as low as possible.
Закон о просвещении по вопросам прав человека и их поощрении обязывает правительство Японии разработать основной план всесторонней и систематической поддержки просветительских мероприятий
The Human Rights Education and Encouragement Act requires the Government of Japan to formulate a basic plan for promoting measures concerning human rights education
Статья 111 четвертого плана развития обязывает правительство принимать следующие меры в целях повышения роли
Article 111 of the 4th development plan has obliged the Government to take the following measures in order to enhance women's role in the society,
Кроме того, шестипунктный план обязывает правительство облегчать гуманитарный доступ, предоставлять доступ к произвольно задержанным лицам
In addition, the Government has obligations under the six-point plan to facilitate humanitarian access, provide access to
Результатов: 62, Время: 0.0669

Обязывает правительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский