ОБЯЗЫВАЕТ - перевод на Английском

obliges
обязывать
вынуждают
заставить
должны
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
commits
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
obligates
обязывать
облигатными
возлагать на обязанность
обязан
binds
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать
enjoins
предписывают
призываю
обязывают
поручаем
требуют
compels
принуждать
внушать
заставить
вынуждают
обязать
побуждают
принуждение
must
необходимо
нужно
надо
наверное
должно быть
должны
следует
обязаны
надлежит
приходится
obligation
обязательство
обязанность
долг
обязаны
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается

Примеры использования Обязывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статья 14 обязывает правительство обеспечивать равенство
Article 14 obligates the Government to uphold the equality
Конвенция, имеющая обязательную юридическую силу, обязывает государства предотвращать и криминализировать коррупцию; содействовать международному сотрудничеству;
The legally-binding Convention obliges States to prevent and criminalize corruption;
Господь обязывает всех людей, без исключения,
God requires all men without exception to think
Статья 15 обязывает государства соблюдать принцип недискриминации.
Article 15 binds States to respect the principle of non-discrimination.
Духовный путь ни к чему тебя не обязывает в земной жизни.
The spiritual way commits you to nothing in the earthly life.
Что обязывает вас?
What compels you?
Недавнее постановление Федерального верховного суда обязывает все кантоны принять соответствующие меры.
A recent ruling of the Federal Supreme Court obligates all of the cantons to take appropriate measures.
Данная директива обязывает производителей, дистрибьюторов и распространителей.
The Directive requires producers(manufacturers, distributors and sellers) to.
Законодательство нашей страны обязывает библиотеки устанавливать программное обеспечение с фильтрацией.
Our country's law obliges libraries to install filtering software.
Резервирование домена вас ни к чему не обязывает.
Domain reservation imposes no obligation on you.
Это резюме вас ни к чему не обязывает.
This is not a summary that binds you to anything.
Финское законодательство обязывает все органы государственной власти содействовать обеспечению гендерного равенства.
Finnish legislation obligates all public authorities to foster gender equality.
Настоящая Политика обязывает каждое подразделение создать,
This Policy requires each Division to establish,
Он Обязывает человека не позволять желаниям затмевать разум
He obliges man not to allow desires to eclipse the mind
Брачный договор добровольное решение, никто не обязывает заключать его или отказаться от заключения.
Prenuptial agreement voluntary decision no obligation to conclude his or refuse to enter.
Отец дал вам ценную информацию, и долг обязывает вас использовать ее!
Father has given you valuable information and duty compels you to use it!
Так, резолюция 1373( 2001) Совета Безопасности обязывает государства предоставлять друг другу такую помощь.
Indeed, Security Council resolution 1373(2001) obliges States to offer each other such assistance.
Принятие совместного Плана действий обязывает правительство.
The adoption of the joint action plan obligates the Government to.
Заявка на участие в кампании ни к чему не обязывает.
Applying to join a campaign is always without obligation.
Это- высокая оценка, которая ко многому нас обязывает.
This is a high valuation, which obliges us to much.
Результатов: 2303, Время: 0.6916

Обязывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский