BINDS - перевод на Русском

[baindz]
[baindz]
связывает
connects
links
binds
ties
associates
relates
attributes
обязывает
obliges
requires
commits
obligates
binds
enjoins
compels
must
obligation
shall
привязывает
ties
binds
links
straps
обязательным
mandatory
compulsory
obligatory
binding
required
must
indispensable
imperative
имеет обязательную силу
is binding
binding
binding force
has binding force
сковывает
binds
shackles
fetters
constrained
hinder
скрепляет
bonds
holds
binds
holds together
seals
связующей
binding
connecting
binder
linking
bridging
bond
связывают
connect
link
bind
associate
tie
attribute
relate
связывающий
linking
binding
connecting
tying

Примеры использования Binds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They don't cry for help when he binds them.
Не станут взывать о помощи, когда он свяжет их.
Binds phosphorous and prevents algae bloom.
Связывает фосфор и препятствует росту водорослей.
The protein binds directly to the 26S rRNA.
Белок связывает непосредственно 26S рРНК.
Clay- binds water and prevents the soil from drying.
Глина- связывает воду и препятствует высыханию земли.
Immediately binds toxic heavy metals(e.g. copper
Немедленно связывает токсичные тяжелые металлы( например,
Clay- binds water and prevents the soil from drying out.
Глина- связывает воду и препятствует высыханию почвы.
Binds harmful heavy metals such as lead and copper.
Связывает вредные тяжелые металлы, такие, например, как свинец и медь.
Immediately binds heavy metals.
Немедленно связывает тяжелые металлы.
Binds toxic heavy metals such as copper,
Связывает токсичные тяжелые металлы, такие как медь,
Assume one catalyst molecule binds one nitrogen molecule.
Считайте что молекула катализатора связывает одну молекулу азота.
Molecule of hyaluronic acid binds 100 molecules of water.
Молекула гиалуроновой кислоты связывает 100 молекул воды.
It's what binds tribes and religions.
Это то, что связывает племена и религии.
The Ordinance binds the Government and all public authorities.
Положения этого Закона имеют обязательную силу для правительства и всех государственных органов.
C++11 binds the concept to a template, called std:: initializer list.
C+ 11 связал концепцию списков инициализации и шаблонный класс, названный std:: initializer_ list.
He binds her tight with tape.
Он крепко связал ее лентой.
What binds us so much to experience and reason?
Что привязало нас так к опыту и разумению?
The portion(domain) of the transcription factor that binds DNA is called its DNA-binding domain.
Структурно- функциональная единица( домен) факторов транскрипции, связывающая ДНК, называется ДНК- связывающим доменом.
Economical to apply, improves adhesion, binds dust.
Экономичная, улучшающая прилипание, связывающая пыль.
One can understand the precise progression that binds the smallest with the greatest.
Можно понять строгую прогрессию, связующую малейшее с величайшим.
In this hell that binds your hands.
Из этого ада, что руки связал.
Результатов: 555, Время: 0.0961

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский