BINDS in Romanian translation

[baindz]
[baindz]
obligă
force
make
oblige
compel
require
obligate
order
binds
have
leaga
tie
bind
strap
lege
legarea
the binding
link
ligation
binding
tying
bonding
linkage
este obligatorie
be mandatory
be binding
be compulsory
be obligatory
be mandatorily
obliga
force
make
oblige
compel
require
obligate
order
binds
have
încătușează

Examples of using Binds in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Free aflibercept binds VEGF to form a stable, inert complex.
Aflibercept liber se leagă de VEGF pentru a forma un complex inert, stabil.
Canakinumab binds to serum IL-1 beta.
Canakinumab se leagă la IL-1 beta din ser.
Binds and protects collagen and elastane.
Se leagă și protejează de colagen și elastan.
Excess salt binds water, there are edema, obesity, hypertension.
Excesul de sare se leagă apa, există edem, obezita….
And, finally, the Earth absorbs and binds water.
Şi, în sfârşit, Pământul absoarbe şi se leagă de apă.
dydrogesterone binds to 97%.
dydrogesteronul se leagă la 97%.
coal binds and removes toxins.
cărbunele se leagă și elimină toxinele.
Blest be the tie that binds.
Binecuvântat să fie cravata, care se leagă.
Yes, binds.
Da, se leagă.
Chapter One." Vengeance Binds Love and Hate.
Capitolul I: RĂZBUNAREA LEAGĂ DRAGOSTEA DE URĂ.
Love binds our order.
Iubirea uneşte ordinul nostru.
The love that binds us is more important than the power we wield.
Dragostea care ne leaga este mult mai importanta decat puterea.
But apart from blood… what else binds a family?
Dar în afară de sânge, ce mai uneşte o familie?
This hand-fasting binds my life to yours.
Această mână-post leagă viața mea cu a ta.
It binds a spell to a supernatural hell dimension.
Leaga o vraja la o dimensiune a dracu de supranaturala.
love is the chain… that binds two hearts together.
dragostea e ca lacăţelul… ce uneşte două inimi.
Substance binds a pigment in a hair, prevents its clarification.
Substanța leagă un pigment într-un fir de păr, împiedică clarificarea acestuia.
The kind of love that binds two people together forever.
Genul de iubire care uneste doi oameni pentru totdeauna.
Action naturally binds the entire world.
Actiunea leaga in mod natural intreaga lume.
It is what defines us. Binds us. Curses us.
E ceea ce ne defineşte, ne uneşte, ne blesteamă.
Results: 521, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Romanian