ОГРАДЫ - перевод на Английском

fence
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку
wall
стена
уолл
стенка
стенной
настенный
стеновые
стеновая
railings
перила
ограждение
поручень
ограда
бортиком
fences
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку
fencing
забор
ограда
ограждение
стена
заграждение
изгородь
фенс
скупщик
планку
walls
стена
уолл
стенка
стенной
настенный
стеновые
стеновая

Примеры использования Ограды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
террасы, ограды и т. д.).
roofs, terraces, fences, etc).
У самой ограды.
At the fence.
О находившихся на острове поселениях напоминают каменные ограды, развалины зданий и фундаментов.
Stone fences, remnants of the buildings and foundations remind us of the past settlement.
М от края штабеля до ограды периметра.
Edge of pile 15 m from perimeter fence.
Повсюду следы былой деятельности- ограды, остатки строений.
Everywhere can be seen the marks of the previous activity- fences, buildings' remains.
Обнаружение движения вдоль ограды.
Protection along the property fence.
Нет ни стены, ни ограды.
There is neither a wall nor a fence.
Стеклянные ограды/ стеклянные ограждения.
Glass railing/ glass railings..
Ворота ограды, окружающей гору замка Гедиминаса, на ночь запираются 21. 00- 7. 00.
The gate of the fence surrounding the Gediminas hill fort is closedfrom 21.00 to 7.00.
Основной вид ограды- забор на колесиках.
The main type of enclosure is a fence on wheels.
Она доходила до ограды и смотрела на улицу.
She would walk to the fence and look at the street.
Основания/ ограды для двух топливных емкостей.
Bases/barriers for two fuel storage containers.
Набережную обрамляют чугунные ограды, украшает зелень газонов.
The embankment is framed by cast-iron fencings, decorated by green lawns.
Столбы ограды увенчаны шлемами с военной атрибутикой.
The columns of the fence are crested by the helmets with the military insignia.
Там есть связки ограды… и колья.
There's the roll of fencing… and the stakes.
Чтобы добраться до ограды, нужно вывести из строя охрану на вышке.
To get to the fence, we're going to need a new diversion of the tower guards.
Запруда у нас общая. Земля отсюда и до ограды- его.
We share the dam, and everything from there to the fence is his.
И вежливые предупреждающие знаки и ограды.
And polite warning signs and barriers.
включить напряжение ограды.
knock out power to the fence.
Сколько бы их тут не было, они все по ту сторону ограды.
As many as there are, they're all on the outer side of the fence.
Результатов: 262, Время: 0.1111

Ограды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский