ОГРАНИЧЕННУЮ РОЛЬ - перевод на Английском

Примеры использования Ограниченную роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем представитель заявила, что правительство придерживается мнения о том, что законодательство играет ограниченную роль в устранении разницы в размерах заработной платы.
However, the representative stated that the Government is of the opinion that legislation plays a limited role in eliminating the wage gap.
Комиссия ревизоров признала, что внедрение унифицированного подхода к переводу денежной наличности является общесистемной проблемой системы Организации Объединенных Наций, в которой ЮНФПА играет ограниченную роль.
The Board of Auditors has recognized that the implementation of the harmonized approach to cash transfers is a United Nations system-wide issue in which UNFPA plays a limited role.
остальная часть международного сообщества могут играть только ограниченную роль в процессе урегулирования этого конфликта.
the rest of the international community can play only a limited role in the resolution of the conflict.
играет лишь весьма ограниченную роль в современной практике использования независимых обязательств.
plays only a limited role in the modern use of independent undertakings.
Учитывая в целом ограниченную роль сертификатов( см. пункты 75- 83)
In view of the generally restricted role of certificates(see paras.
Хотя женщины, избранные на местах в Союз Панишад, играют ограниченную роль в создании планов развития,
Though locally elected women at Union Parishad play limited roles in identification of development projects,
Другие компоненты миссии играют важную, но ограниченную роль в рассмотрении вопросов поведения
Other mission components play important but limited roles in addressing conduct
Отмечая ограниченную роль Парламентского уполномоченного
While noting the limited role of the Parliamentary Commissioner
На данном этапе развития возобновляемые источники энергии играют в глобальном масштабе ограниченную роль, но могут играть важную роль на местном уровне,
At the present state of development, renewable sources of energy have a limited role globally but could play an important role at the local level, particularly within informal
африканские страны играют также ограниченную роль в нормоустановлении и принятии решений в отношении международной политики, которая оказывает большое воздействие на перспективы региона в плане развития.
tariff barriers, African countries also have a limited role in norm-setting and decision-making in relation to the international policies that have a strong bearing on the region's development prospects.
Хотя это предполагает ограниченную роль системы Организации Объединенных Наций по сравнению с национальными учреждениями,
Although this entails a limited role for the United Nations system as compared with national institutions,
Учитывая ограниченную роль правительств в рамках подхода предоставления возможностей
Given the limited role for government under the enabling approach and the emphasis in
также играет ограниченную роль в этой сфере.
also has a limited role to play in this area.
гражданское общество играет ограниченную роль, а частный сектор в этом практически не участвует.
while civil society has a limited role and the private sector plays practically no role..
Комитет с обеспокоенностью отмечает ограниченную роль, отводимую гражданскому обществу
the Committee notes with concern the limited role that civil society
наличие в тюрьмах заключенных, осужденных по политическим мотивам, ограниченную роль парламента и низкий уровень доверия к избирательному процессу.
citing the continued imprisonment of individuals on political grounds, the limited role of parliament and the low level of confidence in the electoral process.
Управление по политике в области управления играет ограниченную роль в деле совершенствования процедур административного управления,
it was pointed out that the Management Policy Office seemed to have a limited role to play in improving the administration processes, and it was suggested
Кроме того, повышенные требования в области общественной безопасности не всегда в разумной степени учитывают ограниченную роль уголовного правосудия в решении более широких проблем обеспечения безопасности и защищенности населения.
There are also increased demands for public safety that are not always accompanied by a realistic sense of the limited role that criminal justice plays in contributing to the broader issues of public safety and security;
На данном этапе результаты исследования подтверждают, что отделе- ния на местах играют ограниченную роль на этапах разработки и осуществления проектов технического сотрудничества,
At this stage, the study confirms the limited role played by the field offices in the formulation and implementation phases of technical cooperation assistance
Поскольку промышленность играет ограниченную роль в экономике страны, то в этом секторе
Given the limited significance of industry in the country's productive structure,
Результатов: 156, Время: 0.0384

Ограниченную роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский