ОГРАНИЧИВАЛИСЬ - перевод на Английском

were limited to
were confined to
restricted to
be limited to
was limited to
are limited to

Примеры использования Ограничивались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
они в основном ограничивались Алеутскими островами
largely restricted to the Aleutian Islands
Запросы на информацию ограничивались тем, что необходимо для оценки соответствия
Information requirements are limited to what is necessary to assess conformity
Резолюция 5/ 1 требует, чтобы работа Консультативного комитета была ориентирована на практическое осуществление и чтобы его рекомендации ограничивались тематическими вопросами, относящимися к поощрению
Resolution 5/1 requires that the work of the Advisory Committee be implementation-oriented and that its advice be limited to thematic issues pertaining to the promotion
В этот период военные действия ограничивались мелкими стычками с парагвайцами
In that period military operations were limited to skirmishes with the Paraguayans
спасательные средства ограничивались двумя старыми шлюпками.
rescue means were limited to two old boats.
гуманитарные меры, ограничивались особо серьезной чрезвычайной ситуацией-- вооруженным конфликтом.
humanitarian action were limited to a particularly grave emergency situation: armed conflict.
Вызывает сожаление, что действия государств- членов по столь важному пункту повестки дня ограничивались официальными заявлениями,
It was regrettable that on an agenda item of such crucial importance, Member States were limited to formal statements,
До сих пор источники информации о прибрежной среде ограничивались судами, буями и спутниками.
Until now, the sources of information about the coastal environment were limited to ships, buoys and satellites.
женщин с беспокойством отмечалось, что меры по стимулированию участия женщин ограничивались трудовой занятостью и принятием решений на местном уровне.
from the CEDAW Committee, the Committee noted concern that measures to encourage female participation were limited to employment and decision-making at the local level.
Если бы экономические отношения между двумя экономиками ограничивались динамикой свободных рыночных сил,
Had economic relations between the two economies been confined to the dynamics of free market forces,
Рамки и цель настоящего исследования преждевременной смертности в Беларуси ограничивались обзором организации неотложной помощи и реабилитации при остром коронарном синдроме( ОКС) и инсульте.
The scope and purpose of this exploration of premature mortality in Belarus was confined to a review of acute and rehabilitative services for heart attacks(ACS) and stroke.
средний медицинский персонал( СМП) статистические органы ограничивались заведомо нерепрезентативными выборками.
the average medical personnel the statistical agencies are confined to obviously non-representative samples.
Их трагические последствия не ограничивались жертвами, они распространялись на социальную
These have had tragic results, not only because of losses of human life,
Задачи в ходе этих поездок ограничивались обзором национальных систем произведения выплат
These visits have been limited to a review of national systems of payment and reporting procedures,
Ранее направлявшиеся в эту область средства ограничивались главным образом домашними хозяйствами, частным сектором
Previously investment in this area has been left mostly to the household, private sector
поставки медикаментов ограничивались, а раненым демонстрантам
medical supplies restricted, and wounded demonstrators
Ранее профилактические меры ограничивались лекциями или беседами, теперь они проходят
Earlier, preventive measures were limited to lectures or discussions," Attokur Omurzakov,
силами движений ограничивались в основном такими местностями, как западная часть плато Марра( Западный Дарфур) и ЭтТавейша Северный Дарфур.
movement forces was limited mainly to the West Jebel Marra(Western Darfur) and El Taweisha(Northern Darfur) areas.
В рамках предлагаемой системы сроки замещения должностей ограничивались бы в зависимости от категории мест службы например,
Under the proposed framework, there would be position occupancy limits depending on duty station classification e.g.,
Однако во всех случаях эксперименты ограничивались заседаниями или частями заседаний, не связанными с оживленными прениями.
However, in all cases, the experiments had been restricted to meetings or parts of meetings without lively debate.
Результатов: 178, Время: 0.3201

Ограничивались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский