ОГРОМНОГО ЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

of great significance
большое значение
имеет огромное значение
огромную важность
большой важности
большую важность
великого значения
большую роль
great importance
большое значение
огромное значение
огромную важность
большую важность
большое внимание
громадное значение
of enormous importance
огромное значение
огромной важности
колоссальное значение
of paramount importance
имеет первостепенное значение
имеет огромное значение
огромное значение
первостепенной важности
имеет важнейшее значение
имеет исключительно важное значение
чрезвычайно важно
крайне важно
крайне важным
исключительно важным
of enormous significance
огромное значение
enormous importance
огромное значение
огромную важность
большое значение
огромную значимость
paramount importance
первостепенное значение
огромное значение
исключительно важное значение
первостепенную важность
первоочередное значение
первостепенную значимость
исключительной важности
чрезвычайно важное значение
значение имеет
крайне важное значение
enormous significance
огромное значение
большое значение

Примеры использования Огромного значения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом серьезности этого факта и того огромного значения, которое это имеет для семей жертв
The gravity of this act, its enormous significance for the victims' families,
После опубликования Закона о труде для претворения его в жизнь ВНКСК подвел людей к глубокому пониманию прогрессивного содержания и огромного значения Закона о труде и вместе с тем усиливал надзор, контроль над исполнением закона.
After promulgation of the labour law, PPCNK intensified the supervision and control for the enforcement of labour law while making people understand advanced content of the labour law and its enormous significance.
Что при наличии новых идей- с учетом того огромного значения, которое в последнее время придается вопросам государственного управления
If there had been new ideas, given the enormous relevance that public administration and, more broadly, the reform of
Южной Америкой, несомненно, является событием огромного значения для всех стран этого региона.
South America was without doubt a document of great importance to all countries of the region.
Кроме того, в постановляющей части приветствуется работа, проделанная на одиннадцатой встрече Франкоязычного сообщества на высшем уровне в Бухаресте по насущному вопросу огромного значения, а именно: по вопросу использования новых технологий в целях образования.
The operative part also welcomes the work done at Bucharest at the eleventh Summit of la Francophonie on a subject of great relevance and pressing interest-- namely, new technology in the service of education.
продолжает считать Италию соседней страной огромного значения для двусторонних отношений
considers, Italy a neighbouring country of great importance for bilateral relations
Нынешняя специальная сессия Генеральной Ассамблеи является событием огромного значения и представляет собой громадный вклад в благополучие человечества накануне смены веков.
This special session of the General Assembly is an event of great importance, and it stands as a great contribution to humankind before the turn of the century.
нельзя не отметить ее огромного значения и для академических воспитанников.
one must also note its enormous value for the students of the Academy.
ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения.
is about to speak to you on a matter of tremendous importance.
донесения огромного значения проводимых под руководством Первого Президента Республики Казахстан преобразований, продвижения ценностей труда
reports of great significance held under the direction of the First President of Kazakhstan reforms to promote the values of work
донесения огромного значения проводимых под руководством Первого Президента Республики Казахстан преобразований, продвижения ценностей труда
reports of great significance held under the direction of the First President of Kazakhstan reforms to promote the values of workof the President.".">
Гн Ламба( Малави)( говорит поанглийски): Я хотел бы заявить о солидарности с выступившими ранее ораторами, которые сделали столь красноречивые заявления по обсуждаемому сегодня вопросу, особенно в отношении огромного значения Саммита тысячелетия и того особого акцента, который он сделал на вопросах развития бедных регионов мира, в том числе Африки.
Mr. Lamba(Malawi): I wish to express solidarity with earlier speakers who have spoken so eloquently on the matter under discussion today-- particularly considering the great importance of the Millennium Summit and the centrality of the issues it raises on the development of the poor regions of this world, including Africa.
является документом огромного значения не только с точки зрения сохранения окружающей среды Земли
is a document of paramount importance, not only for the preservation of the Earth's environment
явилось событием огромного значения и продемонстрировало жизнеспособность
an event of great significance, which demonstrated the continued relevance,
Тем не менее параметр ПЭС был включен в формулу расчета показателя ввиду его огромного значения с точки зрения политики,
However, EFR was included in the formula given its paramount importance to the indicator in terms of policy, and considering that while
При определении крайнего срока проведения реформы и созыве саммита для ее рассмотрения следует учитывать, что реформа Совета Безопасности могла бы дать полезный стимул, однако нужно помнить, что нынешний тупик и отсутствие прогресса в расширении числа постоянных членов Совет является прямым результатом огромного значения вопросов, разнообразия мнений и интересов, а не результатом тактики обструкционизма или проволочек.
While setting a deadline for, and convening a summit to deal with, reform of the Security Council could give rise to helpful momentum, we need, however, to keep in mind that the impasse reached and lack of progress made in the expansion of the permanent membership of the Council is a direct product of the tremendous importance of the issue and the diversity of views and interests-- not the result of obstructionism or delaying tactics.
Правительство Казахстана придает огромное значение сотрудничеству с гражданским обществом.
Her Government attached great importance to cooperation with civil society.
Правительство Китая придает огромное значение социальному развитию.
The Chinese Government attaches great importance to social development.
Его страна придает огромное значение вопросу промышленного развития.
His country attached great importance to industrial development.
Его правительство придает огромное значение иностранным инвестициям.
His Government attached great importance to foreign investment.
Результатов: 53, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский