ОЖИВЛЕНИЮ ЭКОНОМИКИ - перевод на Английском

economic recovery
экономического восстановления
экономического подъема
восстановления экономики
оживления экономики
экономического возрождения
экономическое оживление
подъема экономики
экономического оздоровления
оздоровления экономики
возрождения экономики
economic revitalization
оживление экономики
экономического оживления
экономическому восстановлению
экономическое возрождение
восстановления экономики
возрождение экономики
активизации экономической деятельности
экономического оздоровления
economic revival
экономическое возрождение
оживления экономики
экономическое оживление
возрождения экономики
восстановление экономики
экономического восстановления
экономический подъем
revitalization of the economy
оживление экономики
оживление экономической деятельности
revitalize the economy
оживлению экономики
оживить экономику
the reactivation of the economy
оживление экономики
revival of the economy
оживления экономики
возрождение экономики
resuscitating the economy

Примеры использования Оживлению экономики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечению альтернативного жилья и оживлению экономики, а также с предоставлением гуманитарной помощи репатриантам после их прибытия.
providing alternative accommodation and economic revitalization, as well as to the delivery of humanitarian assistance to returnees upon arrival.
Поощрять и поддерживать правительство в осуществлении мер по оживлению экономики в рамках Стратегии сокращения масштабов нищеты,
Encourage and support the Government in its pursuit of measures aimed at the reactivation of the economy, within the framework of the Poverty Reduction Strategy,
в частности за счет поощрения потоков частных инвестиций в качестве вклада в региональные усилия по оживлению экономики стран субконтинента.
in its reconstruction efforts, particularly by encouraging the flow of private investment as a contribution to the regional efforts for the economic recovery of the subcontinent.
обмена опытом с целью поддержки национальных субъектов, стремящихся к укреплению верховенства права, оживлению экономики и возобновлению предоставления базовых услуг населению.
experience necessary to support national actors seeking to establish rule of law, revitalize the economy and renew the provision of basic services to the population.
развертыванию деятельности по оказанию поддержки восстановлению демократического правительства и оживлению экономики.
to their places of origin, commencing support to the re-establishment of a democratic government and resuscitating the economy.
Соглашение по оживлению экономики Африки, представленное ЭКА на ее тридцать четвертой сессии,
The Compact for African Recovery, presented to ECA at its thirty-fourth session,
Однако благодаря оживлению экономики в 2010 году бюджетные дефициты несколько снизились до 3, 6 процента и 3, 7 процента соответственно
Owing to the economic recovery, however, fiscal deficits decreased slightly in 2010 to 3.6 per cent
оно имеет целью положить начало осуществлению широкомасштабного процесса возвращения населения домой, оживлению экономики и восстановлению институтов в рамках подготовки к достижению прочного мира.
some of this damage, provided that it is designed to be the beginning of an extensive process to restore people to their homes, re-energize economies and rebuild institutions in preparation for sustainable peace.
должны немедленно принять конструктивные меры в сфере политики для содействия ликвидации сохраняющихся последствий кризиса и содействия оживлению экономики стран, наиболее сильно пострадавших от кризиса.
situation should take constructive policy measures immediately in order to help eliminate the lingering impact of the crisis and promote the recovery of the countries that had been hardest hit by the crisis.
переключаться на оказание нашей стране содействия в ее усилиях по развитию и оживлению экономики.
of peacekeeping operations in order to assist the country in its efforts to develop and to relaunch the economy.
будет содействовать оживлению экономики, росту и развитию в этих странах.
abroad and facilitate their recovery, growth and development.
Параллельно с этими демографическими изменениями росту ВВП и оживлению экономики во многих бедных странах будут препятствовать продовольственный,
Parallel to these demographic changes, the impacts of the food, fuel and financial crises may continue to stunt GDP growth and economic recovery in many poor countries,
способствовать базе национальной ответственности, оживлению экономики, развитию, созданию национального потенциала,
the processes must run in tandem so as to facilitate economic revitalization, development and national capacity-building,
восстановлению основных правительственных функций и оживлению экономики;
restoration of core government functions and economic revitalization;
в связи с этим правительство разработало план действий по оживлению экономики и расширению прав
the Government had therefore adopted an action plan for economic revival through women's empowerment,
содействуя при этом усилиям по оживлению экономики, созданию условий, благоприятствующих развитию частного сектора
while promoting efforts for the reactivation of the economy, the creation of an enabling environment for private sector development
b восстановлению социального сектора; и с оживлению экономики на основе сбалансированного развития.
social reconstruction; and(c) economic revitalization through balanced development.
позволяющие оказывать поддержку восстановлению демократического правительства и оживлению экономики.
their places of origin, supporting the reestablishment of a democratic government and resuscitating the economy.
могут содействовать оживлению экономики.
can help jump-start the economy.
а также оживлению экономики для поддержки любого прогресса, который может быть достигнут в результате реформы сектора безопасности.
as well as the revitalization of the economy so as to sustain whatever progress might result from security sector reform.
Результатов: 62, Время: 0.2838

Оживлению экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский