ОЗНАМЕНОВАЛИСЬ - перевод на Английском

were marked by
saw
пила
видел
заметил
was marked by

Примеры использования Ознаменовались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет по правам человека приветствует недавние политические события в Гаити, которые ознаменовались формированием и началом деятельности нового правительства.
The Human Rights Council welcomes recent political developments in Haiti, marked by the formation and installation of a new Government.
Мая 2000 года состоялись первые с момента принятия Конституции 1997 года всеобщие выборы, которые ознаменовались массой неожиданностей.
Held from 8 to 15 May 2000, was the first under the 1997 Constitution. This election brought a lot of surprises.
юридической основы в области ядерного разоружения ознаменовались регрессией и неудачами.
legal frameworks in the field of nuclear disarmament have been marked by regression and setbacks.
Действительно, пятьдесят лет греческой истории, предшествовавших началу Пелопоннесской войны, ознаменовались становлением Афин как сильнейшей державы Средиземноморья.
Indeed, the nearly fifty years of Greek history that preceded the outbreak of the Peloponnesian War had been marked by the development of Athens as a major power in the Mediterranean world.
Эти первые пятьдесят лет, в течение которых Организация осуществляла свою благородную задачу, ознаменовались успехами и разочарованиями.
These first 50 years during which the Organization has carried out its noble task have been marked by successes and disappointments.
Первые дни января ознаменовались резким ухудшением положения в области безопасности в Сьерра-Леоне,
The first days of January were marked by a dramatic deterioration in the security situation in Sierra Leone,
Последние дни мая 2015 г. для судоверфи Sunreef Yacht ознаменовались спуском на воду первого моторного катамарана 70 Sunreef Power, который имеет планировку полностью открытого салона.
The final days of May 2015 at the Sunreef Yachts Shipyard were marked by the launching of the first catamaran from the next generation of 70 Sunreef Power that features a fully open saloon on the main deck.
Предыдущие выборы 28 июля 2013 года ознаменовались четвертой последовательной победой Народной партии Камбожди( НПК),
The previous elections in July 2013 saw a fourth consecutive victory for the CPP, which won 68
Последние 10 лет ознаменовались внедрением в практику лечения сахарного диабета тиазолидиндионов,
The last 10 years were marked by the introduction of thiazolidinediones in the practice of diabetic treatment;
Последние несколько месяцев ознаменовались многочисленными международными инициативами, отражающими искреннюю готовность добиваться избавления мира от ядерного оружия
The past few months have witnessed multiple international initiatives reflecting an enthusiastic will to work towards a nuclear-weapon-free world and to strengthen the
для которых было характерно финансовое перенасыщение в мировом масштабе, ознаменовались увеличением и без того непосильного налогового бремени многих стран.
The 1990s, with its financial excesses at the global level, saw the expansion of already oversized debts for a large number of countries.
происходящие на фоне официальных проектов в 1910- е годы, которые ознаменовались открытием иконописи
the processes taking place against the backdrop of official projects in the 1910s, which were marked by the opening of iconography
к увеличению числа заключенных. 2005- 2011 годы ознаменовались систематическим ужесточением наказаний за повторное совершение преступлений,
The period from 2005 to 2011 was marked by systematically more severe penalties for repeat offenders,
Е годы ознаменовались принятием новых конституций,
The 1990s witnessed newly-independent States,
Е годы ознаменовались трансформацией исконного оленеводческого хозяйства: соревнующиеся друг с другом государства- нации начали процесс колонизации коренных народов,
The 1600s marked a transformation of indigenous reindeer economies as competing nation States began a process of colonizing indigenous peoples by encroaching on their lands
Наряду с этим следует отметить также усилия, направленные на совершенствование законодательной базы, которые ознаменовались принятием Семейного кодекса в 1997 году,
It is also clear that efforts have been made to improve the judicial framework, marked by the adoption of the Family Code in 1997
последующие месяцы ознаменовались резким крушением возникших было надежд.
the months that have followed witnessed an abrupt end to the hopes that had arisen.
2006 и 2007 годы ознаменовались также значительным увеличением объема взносов.
2007 also marked significant increases in contributions.
Годы после обретения независимости ознаменовались устойчивым повышением уровня жизни,
The years since independence have been marked by a steady increase in standards of living,
сотрудничества со Специальным представителем последние месяцы ознаменовались принятием межправительственными и региональными организациями важных обязательств
cooperation with the Special Representative, recent months have been marked by significant commitments made by intergovernmental and regional organizations,
Результатов: 54, Время: 0.1944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский