ОЗНАЧАЮЩИЕ - перевод на Английском

meaning
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
indicating
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
signifying
обозначать
implying
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть
denoting
обозначать
указывают
обозначения
means
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу

Примеры использования Означающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обычно означающие высшую степень сложности учебной программы,
Usually meaning a high level of difficulty and of complexity of a programme,
не появится урчание в животе и другие признаки, означающие, что процесс не только пошел, но и закончился.
until the rumbling in the stomach and other signs indicating that the process not only went, but ended.
мать и ребенка, и означающие надежду на мирное будущее народов.
mother and a child and signifying hope for a peaceful future of the nations.
В подготовительных материалах следует указать, что слова" постоянно проживать" понимаются во всем тексте этой статьи как означающие долгосрочное проживание, но не обязательно бессрочное проживание.
The travaux préparatoires should indicate that the term"permanent residence" is understood throughout this article as meaning long-term, but not necessarily indefinite residence.
Автомобильные номера все одинаковые- четыре цифры и две буквы, означающие вид транспорта автобус,
Plate numbers all follow the same pattern: four numbers plus two letters indicating the type of vehicle bus,
Упоминаемые в подпункте с пункта 6 слова" включая выбросы" истолковывались как означающие" предполагаемые отходы и их предлагаемая обработка";
In paragraph 6, subparagraph(c), the reference to'including emissions' should also be construed as meaning'expected waste and its proposed treatment';
В 16 докладах о ревизии были отмечены общие недостатки в области управления проектами, означающие, что необходимо улучшить многие компоненты процесса управления проектами.
Sixteen audit reports noted overall weaknesses in project management, meaning that multiple areas of the project management process required improvement.
Кроме того, слова" никакой другой путь" могут толковаться должностными лицами как означающие, что представленной документации недостаточно.
Moreover,"no other way" might be interpreted by officials as meaning that the documentation presented was unsatisfactory.
В 1240 году император Фридрих II даровал Императорские привилегии ее посетителям, означающие, что они находятся под защитой Империи.
In 1240, Emperor Friedrich II granted an imperial privilege to its visitors, meaning they would be protected by the empire.
и« лао гай», означающие« преступник» и« исправление посредством труда», соответственно.
lao gai meaning"criminal" and"reform through labor," respectively.
Однажды в Сердце Махарши начали часто повторяться слова« Karunai- yaal Ennai Aanda Nee», означающие« Ты, который с состраданием позвал меня».
One day the Tamil words‘Karunai-yaal Ennai Aanda Nee' meaning‘You who claimed me with compassion' started reverberating in the Maharshi's Heart frequently.
начертанные Блэковской наилучшей письменной жидкостью[ 357]- траурное имя и траурный цвет, означающие« Умер.
in"_Black's best Writing Fluid_"- funereal name and funereal hue- meaning"Discharged, Dead.".
претендующие на большой смысл, на самом же деле, ничего не означающие.
pretending to mean a good deal, and meaning- nothing.
На дорожных указателях иногда встречаются скобки, означающие, что данный населенный пункт будет достигнут не напрямую по данной трассе, а в результате слияния
Road signs sometimes contain parentheses, which indicate that the location in question will be reached not by following the current route directly,
Библейские слова, означающие такое подчинение Б- гу звучат как кабалат оль мальхут ашамаим( принятие на себя ига Небесного Царства- перевод с библейского).
Biblical words that mean such submission to G-d sound like Kabbalat Ol Malchut Hashamayim(acceptance of yoke of Heavens Kingdom upon oneself- Biblical language translation).
Эти положения могут быть неправильно истолкованы как означающие, что поправки, принятые для ВОПОГ 2013 года, необходимо применять лишь с некоторыми ограничениями.
These provisions might be misunderstood to mean that the amendments adopted for ADN 2013 needed only to be applied with certain restrictions.
Соединенное Королевство толкует ссылки в Конвенции на" родителей" как означающие лишь тех лиц, которые по национальному законодательству рассматриваются в качестве родителей.
The United Kingdom interprets the references in the Convention to“parents” to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents.
Соединенное Королевство толкует содержащиеся в Конвенции ссылки на" родителей" как означающие лишь тех лиц, которые рассматриваются в качестве родителей согласно положениям национального законодательства.
The United Kingdom interprets the references in the Convention to“parents” to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents.
наряду с бесполезными тегами удаляются и нужные, например означающие полужирный шрифт или гиперссылки.
because it also removes valid tags such as those representing bold words or hyperlinks.
без какоголибо уточнения рассматриваться как означающие правила организации.
without any further qualification, could be regarded as amounting to rules of the organization.
Результатов: 130, Время: 0.0337

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский