ОКОНЧАНИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

end of construction
окончание строительства
завершение строительства
completion of construction
завершение строительства
окончание строительства
завершение строительных работ

Примеры использования Окончания строительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тропа использовалась на протяжении более чем 20 лет, до окончания строительства Первой трансконтинентальной железной дороги в 1869 году.
The trail was used for more than 20 years, until the completion of the First Transcontinental Railroad in 1869.
умер до окончания строительства и был похоронен в подцерковье.
who died before the building was completed and is buried in the churchyard.
вилл с номерами с 1 по 4 на стадии окончания строительства, которые будут сданы с отделкой" под ключ"- 140000€.
villas with numbers from 1 to 4 on the stage of completion, which will be handed over to finish turnkey"-140000€.
крепеж прочен еще длительное время после окончания строительства.
the fastenings have an exceptionally long lifespan after construction is completed.
После окончания строительства пропускная способность станции достигнет 39 млн. тонн в год только по грузам АО" Восточный Порт" без учета грузов других получателей,
After the completion of construction, the station's capacity will reach 39 million tonnes per year, counting only the cargo of JSC'Vostochny Port',
В 2010 году ОАО" Омскнефтехимпроект" спроектировало для завода комплекс гидрокрекинга мощностью 1, 8 млн тонн в год, который после окончания строительства позволит увеличить глубину переработки до 95%
In 2010, the ONHP designed a hydrocracking complex for the plant with a capacity of 1.8 million tons per year which, after the completion of construction, will allow for an increase in the processing depth up to 95%,
Июня в Смоленске состоялась презентация книги, охватывающей историю Смоленской энергетики от момента возведения первой электростанции мощностью 150 кВт в 1901 году до окончания строительства Смоленской АЭС.
On June 2 in Smolensk the presentation of the book which covers Smolensk power industry history from the moment of construction of the first power station of 150 kW capacity in 1901 to completion of construction of Smolensk NPP was held.
увеличил площадь виноградников до 78 гектаров и, до окончания строительства в 1928 году собственной винодельни,
increased the area to 78 hectares of vineyards and, before the end of construction in 1928, private wineries,
После окончания строительства в 2019 году, собственники Patong Bay Sea View Cottages получат возможность пользоваться всей инфраструктурой курорта Patong Bay Hill, которая включает в себя большой плавательный бассейн,
Upon completion in 2019, ownership benefits of Patong Bay Sea View Cottages include use of all of the facilities of the Patong Bay Hill Resort including common area swimming pool,
После окончания строительства своего дома в 1999 году Махмуд Арамин был оштрафован на крупную сумму
Since completing construction of his house in 1999, Mahmoud Aramin had been heavily fined
Сегодня деловой центр находится в стадии окончания строительства, большинство башен уже возведены, на начало ноября 2014 года в эксплуатацию сдано 11 объектов общей площадью около 1, 9 млн кв.
Today, the business center is in the process of completion, most of the towers already erected at the beginning of November 2014 have been commissioned 11 facilities with a total area of about 1.9 million square meters.
через семь лет после окончания строительства канала, США выплатили Колумбии 25 млн долларов компенсации
seven years after completion of the canal, for redress of President Roosevelt's role in the creation of Panama,
Вскоре после окончания строительства жители соседних домов на 55- й улице стали жаловаться на свистящий шум от ветра,
Soon after the building's completion, residents of nearby buildings complained of hearing a loud whistling noise which, it later turned out,
После окончания строительства и ввода гостиницы в эксплуатацию,
After graduating from the construction and commissioning of hotels in operation,
постановлению Совета Министров Азербайджана от 15 июня 1946 года, была установлена дата начала и окончания строительства дороги.
when the decision of the Council of Ministers of Azerbaijan on 15 June 1946 defined the beginning and end of the construction of the railway.
Все участники проекта работают по единым стандартам, используя для проекта« общий язык», который будет использоваться и развиваться также после окончания строительства.
The method ensures that all project participants are working with uniform criteria as a way of ensuring that the project has a“common language” which will continue to be used and developed after the completion of the building.
увереннее, поскольку банк гарантирует наличие средств для окончания строительства и в зависимости от вида ФФС осуществляет контроль за деятельностью Застройщика.
more confident as the Bank guarantees availability of funds for completion and depending on the type of CFF exercises control over the activities of the Developer.
закладывать свои права на землю( что означает, что до окончания строительства права кредиторов вероятнее всего не могут быть обеспечены);
mortgage its rights to the land(which means that until the completion of construction, the lenders rights are most likely not secured);
планируемое время окончания строительства- 1950 год.
the planned time for the end of construction is 1948; 3 through r.
Набат ханум не дожила до окончания строительства, и после ее смерти этим делом занимался ее сын Гаджи Аббас Гули Рзаев.
Nabat khanim couldn't live till the end of the construction and after her death her son Haji Abbasgulu Rzayev was engaged in this work.•Teymur bey Gara bey oglu(1834-September, 1908)-was Haji Imamverdi bey Ashur khan oglu's grandson.
Результатов: 75, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский