ОНКОЛОГИЧЕСКИМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ - перевод на Английском

cancer
рак
опухоль
раковых
онкологических
онкологии
железы
oncological diseases
онкологических заболеваний
oncology diseases
cancers
рак
опухоль
раковых
онкологических
онкологии
железы

Примеры использования Онкологическими заболеваниями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Часть выручки от продаж пойдет на лечение детей с гематологическими и онкологическими заболеваниями.
Part of the proceeds from sales will go to the treatment of the children with Hematology and Oncology diseases.
финансовая приверженность делу борьбы с онкологическими заболеваниями.
of global political and financial commitment to cancer control.
Эффективность и безопасность применения лорноксикама для купирования болевых синдромов у пациентов с онкологическими заболеваниями в общесоматической практике.
Efficacy And Safety Of Lornoxicam Use For The Rapid Relief Of Pain Syndromes In Patients With Oncological Diseases In General Somatic Practice.
целью которой являлась помощь детям с онкологическими заболеваниями.
whose aim was to help the children with cancer.
Своевременное удаление полипов толстой кишки значительно снижает риск развития колоректального рака- одной из основных причин смертности среди пациентов с онкологическими заболеваниями.
The timely colon polypectomy will significantly reduce the risk of development of colorectal cancer- one of the main causes for mortality among the patients with oncological diseases.
Рассматриваются состояние интерстициального обмена у пациентов, больных псориазом с кардиоваскулярными осложнениями, метаболическим синдромом, онкологическими заболеваниями, влияние ММП( подсемейства желатиназ) на процессы ангиогенеза при псориазе.
The status of the interstitial metabolism in patients with psoriasis with cardiovascular complications metabolic syndrome cancer, the impact of MMP on angiogenesis in psoriasis.
Необходимо принять комплексный план по борьбе с онкологическими заболеваниями, создать научный онкоцентр.
It is necessary to adopt a comprehensive plan to combat cancer, to create a scientific oncological center.
Навязываемое мнение о том, что в Израиль и другие страны Запада пациенты с тяжелыми онкологическими заболеваниями" едут умирать", опровергается фактами.
Imposed belief that patients with severe cancer"going to die" to Israel and other Western countries, refuted by the facts.
заключающейся в привлечении внимания общества к проблемам детей с онкологическими заболеваниями.
she draws public attention to the problems of children with cancer.
Необходимо принять комплексный план по борьбе с онкологическими заболеваниями, создать научный онкоцентр.
It is necessary to adopt a comprehensive plan to combat cancer, to establish a scientific oncological centre.
снятый о пациентах клиники, страдающих онкологическими заболеваниями, представлена развлекательная концертная программа, а также представители Nar
a short film about patients suffering from oncology diseases was screened, the entertaining concert program was presented
натуральное средство для лечения рака, способное как улучшить иммунитет больных онкологическими заболеваниями, так и снизить негативное влияние химиотерапии на организм.
effective for cancer treatment means Capable to improve the immune system of patients with cancer, and reduce the impact of chemotherapy on the body.
собранные средства направляются на лечение детей, больных онкологическими заболеваниями.
The raised funds are spent for the treatment of children with oncological diseases.
академик Джамиль Алиев сообщил первой леди Азербайджана, что в республике имеется около 1000 детей, страдающих онкологическими заболеваниями.
academician Jamil Aliyev informed the First Lady of Azerbaijan that there were some 1000 children with Oncological disease in the republic.
особенно важно для больных онкологическими заболеваниями когда проводятся многократные КТ исследования».
which is particularly important for patients with oncological diseases who need to undergo repeated CT examinations.”.
ухаживают за больными онкологическими заболеваниями.
nursing home at the monastery for those with oncological diseases.
осуществляет огромную работу для детей с онкологическими заболеваниями и их семей.
realizes the great work for children with cancer diseases and for their families.
Так, например, в мире ежегодно проводится около 170 тысяч клинических исследований препаратов для борьбы с онкологическими заболеваниями, однако выход к информации об их результатах достаточно ограничен 40, 54.
Thus, for example, around 170 thousand clinical trials of drugs are annually held to fight with cancer in the world, however the access to their results is quite limited 40, 54.
ревматологии пациентов с гематологическими и онкологическими заболеваниями такими как лимфома, хронический лимфолейкоз,
patients with hematologic or oncological diseases such as lymphoma,
Проводимые под руководством Научного комитета исследования, посвященные изучению возможной взаимосвязи между онкологическими заболеваниями и радиационным облучением, должны способствовать расширению знаний об этих заболеваниях
The research which was being carried out under the guidance of the Scientific Committee into the possible connection between cancers and radiation exposure should help to broaden knowledge about those diseases
Результатов: 75, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский