ОПЛАЧЕННЫМ - перевод на Английском

paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
a paid-in
prepaid
предоплата
предоплатный
предоплачиваете
предоплатные
проплат

Примеры использования Оплаченным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи в юрисдикцию Комиссии входит лишь часть ссуды, относящаяся к выполненным работам и оплаченным материалам после 2 мая 1990 года.
Therefore, only the portion of the loan amount that is attributable to work performed and materials paid for after 2 May 1990 is within the jurisdiction of the Commission.
По его мнению, видеозаписи пыток являются компроматом, оплаченным российскими деньгами
In his opinion, video recordings of tortures are compromising materials paid for Russian money
Наши Готовые Kомпании являются частными Kомпаниями с Ограниченной Ответственностью объединена с полностью оплаченным акционерном капиталом.
Our ready made companies are private limited companies incorporated with fully paid up share capital.
на использование определенных слов, например использование слова international на острове Мэн допускается для компаний с оплаченным капиталом не менее 100000 фунтов стерлингов.
for example the use of the word"international" in the Isle of Man is permitted only for companies with a paid-in capital not less than GBP 100,000.
является оплаченным на сайте bezrindas.
which is bought at TicketTo. eu
Почтовые сборы за пересылку почтового отправления с оплаченным ответом оплачиваются владельцем разрешения после его доставки по адресу,
Postage fees for BRM are paid by the permit holder upon its delivery to the specified address authorized by the permit
которое было предварительно оплачено, то разница в оплате между оплаченным и фактическим весом багажа возвращается пассажиру.
the difference in payment between the paid for and actual weight of the baggage shall be refunded to the passenger.
мы сфотографирует некоторые к вам для подтверждения. Если она в порядке, то балансу 50% нужно быть оплаченным.
then the 50% balance needs to be paid. Once we got the money, we will arrange the shipping asap.
использование процентной ставки в размере 11%, а также схему с указанием процентов по оплаченным векселям и сроков задержек с оплатой.
delay interest rate of 11 per cent, as well as a chart setting out delay interest on the paid promissory notes and the length of delays in payment.
пропустить по дороге никаких важных многосторонних встреч, и оплаченным билетом, который гарантирует путешественнику место и обеспечивает,
the itinerary that ensures we don't miss any important multilateral meetings along the way, and the prepaid ticket that guarantees a seat on this journey and ensures that our voice is
Мы оплатили разницу.
We paid the difference.
Перерасчет средств оплаченных за тарифный план произойдет автоматически.
Allocation of funds paid tariff plan automatically.
Потери оплачиваемого и неоплачиваемого рабочего времени.
Loss of paid and unpaid work time.
Потери времени на оплачиваемой и неоплачиваемой работе.
Lost time at paid and unpaid work.
Средняя конверсия в оплаченный заказ-, 46%;
Average conversion to a paid order- 0.46%;
Оплаченный заказ АВИА- билет( не более 650р.) Валюта.
Paid booking air ticket Currency.
Оплаченный заказ повторная покупка, промокод, купон.
Paid order re-purchase, promotional code, coupon.
Оплаченные Товар/ Услуга доставляется/ активируется в течение 1 часа после оплаты.
Paid Product/Service delivered/activated within 1 hour after payment.
Оплаченный и доставленный товар/ услуга возврату не подлежит.
Paid product/ service no return.
Да, это можно осуществить, оплатив разницу стоимости этих двух версий продукта.
Yes, it is possible by paying the license price difference between two product types/editions.
Результатов: 67, Время: 0.0389

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский