ОПОСРЕДОВАННЫЙ - перевод на Английском

indirect
непрямой
косвенно
опосредованно
косвенные
опосредованной
mediated
посредничать
посредничества
опосредуют
посредником
выполняют посреднические функции
выступать в качестве посредника
урегулирования
a proxy
прокси
косвенный
доверенное лицо
посредника
доверенность
марионеточную
опосредованный
показатель

Примеры использования Опосредованный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реального ограничения) и опосредованный контроль( на основе налоговых мер)
physical constraints) and indirect control(through fiscal measures),
соответственно система высшего профессионального образования должна компенсировать опосредованный и ограниченный характер первичной экономической социализации.
thus the system of higher professional education should compensate indirect and limited character of primary economic socialization.
извне- в многоплановом контексте, учитывая, в том числе, и прямой и опосредованный вклад лесного хозяйства в производство, обеспечение средств к существованию
including both the direct and indirect role that forests could provide to production,
Проведенный анализ дает право утверждать то, что осуществление реформы делает возможным до 2020 года довести долевой вклад туристической сферы в приумножение валового внутреннего продукта до 5 процентов и опосредованный ее вклад в развитие других отраслей экономики- до 15 процентов.
According to analyses the implementation of the reform gives the opportunity that the direct contribution of tourism sector to national GDP will reach 5% and its indirect contribution to the development of other sectors of the economy will reach 15% by year 2020.
Позже д-р Карвер сказал, что опосредованный эффект мониторинга, возможно, был недооценен в исследовании.
Dr. Carver has since pointed out that the indirect effect of monitoring probably is under-estimated in the study.
этот ген может сильно подавить RAS и МАРК- опосредованный сигнал и мешать активности JNK,
this gene could potently suppress a RAS- and MAPK-mediated signal and interfere with JNK activity,
Ни одна из сторон не несет ответственности за любой опосредованный ущерб в связи с данным соглашением,
Neither party will be liable for any consequential damages in connection with this agreement,
случайный или опосредованный ущерб.
incidental, or consequential damages.
она могла бы вносить опосредованный вклад путем создания потенциала у муниципальных органов власти, позволяющего им удовлетворять потребности в услугах инфраструктуры.
it could contribute indirectly by building the capacity of municipal authorities to respond to infrastructure needs.
прямой подход, предполагающий проведение раз- граничения между двумя природными средами, и опосредованный подход, согласно которому понятие космического пространства определялось бы с уче- том используемой в нем техники
a direct approach in which an attempt would be made to distinguish between two natural environments and an indirect approach in which outer space would be defined in terms of the devices employed
хорошо информированного респондента информации об остальных лицах, входящих в состав домохозяйства так называемый" опосредованный" опрос.
household to be interviewed, or the collection of information on all household members from a single knowledgeable respondent so-called"proxy" response.
прямой или опосредованный, в независимости от его причин,
direct or indirect, whatever its cause, origin,
Опосредованные измерения воздействия зачастую приносят такую же пользу, как и прямые измерения;
Indirect measures of impact are often as useful as direct measures.
Опосредованное электрохимическое окисление ОЭО.
Mediated electro-chemical oxidation MEO.
Возможно, это связано с опосредованной формой общения- через письмо.
It's probably connected with indirect form of communication that is letter.
Опосредованное электрохимическое окисление.
Mediated electrochemical oxidation.
Опосредованное воздействие через окружающую среду.
Indirect exposure through the environment.
Опосредованное общение как средство формирования медиакомпетентности вторичной языковой личности.
Mediated communication as means to form media competence of the secondary language personality.
Кто имел непосредственное или опосредованное отношение к ней, то имеет крови больше, чем надо.
Who had a direct or indirect relation thereto, has more blood than it should.
В основном, подается опосредовано, освещается со ссылкой на зарубежные,
Basically, the information is mediated, with reference to foreign,
Результатов: 43, Время: 0.4214

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский