Примеры использования Опосредованный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
реального ограничения) и опосредованный контроль( на основе налоговых мер)
соответственно система высшего профессионального образования должна компенсировать опосредованный и ограниченный характер первичной экономической социализации.
извне- в многоплановом контексте, учитывая, в том числе, и прямой и опосредованный вклад лесного хозяйства в производство, обеспечение средств к существованию
Проведенный анализ дает право утверждать то, что осуществление реформы делает возможным до 2020 года довести долевой вклад туристической сферы в приумножение валового внутреннего продукта до 5 процентов и опосредованный ее вклад в развитие других отраслей экономики- до 15 процентов.
Позже д-р Карвер сказал, что опосредованный эффект мониторинга, возможно, был недооценен в исследовании.
этот ген может сильно подавить RAS и МАРК- опосредованный сигнал и мешать активности JNK,
Ни одна из сторон не несет ответственности за любой опосредованный ущерб в связи с данным соглашением,
случайный или опосредованный ущерб.
она могла бы вносить опосредованный вклад путем создания потенциала у муниципальных органов власти, позволяющего им удовлетворять потребности в услугах инфраструктуры.
прямой подход, предполагающий проведение раз- граничения между двумя природными средами, и опосредованный подход, согласно которому понятие космического пространства определялось бы с уче- том используемой в нем техники
хорошо информированного респондента информации об остальных лицах, входящих в состав домохозяйства так называемый" опосредованный" опрос.
прямой или опосредованный, в независимости от его причин,
Опосредованные измерения воздействия зачастую приносят такую же пользу, как и прямые измерения;
Опосредованное электрохимическое окисление ОЭО.
Возможно, это связано с опосредованной формой общения- через письмо.
Опосредованное электрохимическое окисление.
Опосредованное воздействие через окружающую среду.
Опосредованное общение как средство формирования медиакомпетентности вторичной языковой личности.
Кто имел непосредственное или опосредованное отношение к ней, то имеет крови больше, чем надо.
В основном, подается опосредовано, освещается со ссылкой на зарубежные,