A PROXY - перевод на Русском

[ə 'prɒksi]
[ə 'prɒksi]
косвенный
indirect
consequential
implicit
proxy
oblique
доверенное лицо
trustee
proxy
confidant
person of trust
authorized person
authorised representative
trusted individual
donee
trustworthy person
entrusted person
посредника
mediator
intermediary
facilitator
broker
conciliator
middleman
agent
mediation
moderator
go-between
доверенность
power of attorney
letter of attorney
authorization
authorisation
proxy
procuration
POA
марионеточную
a proxy
puppet
опосредованный
indirect
mediated
a proxy
косвенным
indirect
consequential
implicit
proxy
oblique
косвенного
indirect
consequential
implicit
proxy
oblique
показатель
indicator
rate
figure
index
target
ratio
measure
output
percentage
level

Примеры использования A proxy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, seen as a proxy, agricultural production instability was generally representative.
Таким образом, в качестве косвенного показателя нестабильность сельскохозяйственного производства является в целом репрезентативной.
Serves as a proxy for access to Comprehensive Emergency Obstetric Care.
Служит приблизительным показателем доступа к всеобщей скорой акушерской помощи.
Age can be seen as a proxy for the"seriousness" of a certain disease.
Возраст можно рассматривать как примерный показатель" серьезности" некоторых заболеваний.
Elite package includes a proxy from different countries.
Элитный пакет включает в себя прокси из самых разных стран.
Sets a proxy password if the proxy requires authentication.
Задает пароль для прокси, если на прокси требуется аутентификация.
Create a proxy for the transportation parasitic traffic.
Создания прокси серверов для транспортировки паразитного трафика.
When you use a proxy, it is vital that you find a legitimate, trustworthy proxy server.
При использовании прокси крайне важно найти честный и надежный прокси- сервер.
How can I configure the data collector to use a proxy server?
Как настроить службу сбора данных для использования прокси- сервера?
A shareholder has the possibility to participate and to vote though a proxy.
Акционеру предоставляется возможность участвовать и голосовать через уполномоченное лицо.
said the manifesto came from a proxy server.
манифест был отправлен через прокси- сервер.
Using wages as a proxy for productivity.
Использование заработной платы в качестве косвенного показателя производительности.
You must already know what a proxy connection is.
Вы уже, несомненно, знаете, что же такое соединение через прокси.
Adolescent fertility rate to be maintained, as a proxy for teenage pregnancy, no change;
Коэффициент подростковой фертильности-- сохранить в качестве опосредованного показателя подростковой беременности без изменений;
Mussburger selects him as a proxy for Hudsucker.
временную замену( англ. proxy) для Хадсакера.
Internet-based clients that need to authenticate to a proxy server when accessing the Internet.
Интернет- клиенты, которым необходимо для доступа к Интернету проходить проверку на прокси- сервере.
A proxy indicator“stands in for” the indicator that one really wants to examine
Косвенный показатель" заменяет" показатель, который действительно хотят изучить,
now licensors can choose a proxy who is allowed to decide whether
теперь лицензирующие могут выбрать посредника, которому позволено решать,
but they cannot simply be used as a proxy indicator of corruption trends because of their interplay with subjective elements.
могут быть весьма полезными, однако их нельзя использовать просто как косвенный показатель тенденций в области коррупции, поскольку они содержат элемент субъективности.
Affiliates which have received a proxy from other affiliated unions in accordance with Article 11, may also vote in the same manner.
Членские организации, получившие доверенность от других членских организаций в соответствии со Статьей 11, также могут голосовать аналогичным образом.
guardian is used as a proxy respondent.
опекун должны использоваться в качестве посредника респондента.
Результатов: 368, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский