Примеры использования Косвенного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, температурный профиль печи косвенного нагрева контролируется точнее.
от прямого и косвенного субсидирования энергетического сектора[, когда оно носит пагубный характер];
ограничение побочного или косвенного ущерба, поэтому вышеописанное ограничение
связанные с сохранением всех нерешенных вопросов, не должны подталкивать нас к своего рода" инвентаризации" заявлений, способной создать впечатление косвенного голосования.
Идет работа по пересмотру косвенного метода оценки нуждаемости, чтобы выявить ошибки во включении и исключении и провести оценку воздействия этой схемы.
Если ваше действующее законодательство не разрешает ограничение или исключение ответственности или случайного или косвенного ущерба, вышеуказанное исключение может к вам не относиться.
период с использованием косвенного ценового дефлятора ВВП;
положительно относящихся к употреблению психоактивных веществ, нередко используется в качестве косвенного показателя числа человек, употребляющих такие вещества.
ограничения относительно случайного или косвенного ущерба, поэтому указанные выше ограничения могут быть неприменимы к вам.
не должны использоваться в качестве косвенного инструмента заимствований.
при осуществлении которой для оценки продуктивности земель в качестве косвенного показателя используется показатель изменения биомассы.
оценки возможного прямого и косвенного воздействия этой реформы на международный банковско- финансовый сектор.
ФААЯ заявила, что случаи прямого или косвенного применения международных договоров в национальных судах редки.
В отсутствие прямого или косвенного исключения применения КМКПТ сторонами суд счел, что договор регулируется положениями этой Конвенции.
все большее использование косвенного( субподрядного)
Государства- участники должны признавать ценность косвенного, в том числе нефинансового,
Было отмечено, что пункт 3 затрагивает случаи косвенного согласия стороны, например, когда получатель электронной передаваемой
Участвует в проекте ЕС под названием СИНДИКАТ исследование косвенного и прямого влияния антропогенных выбросов следовых газов на климат.
Каковы критерии действительности прямого или косвенного обязательства государства,
существует возможность прямого или косвенного определения отдельных единиц физические лица, предприятия и т. д.