ОПРАВДАННЫЕ - перевод на Английском

justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justifiable
оправданным
обоснованные
уважительной
законным
оправданию
reasonable
целесообразно
обоснованно
разумные
обоснованные
приемлемые
достаточные
умеренная
целесообразным
веские
основания
acquitted
оправдать
оправдания
вынести оправдательный приговор

Примеры использования Оправданные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оправданные лица проживают в безопасном месте в Аруше,
Acquitted persons reside in a safe house in Arusha,
Если существуют оправданные основания полагать, что конкретное лицо является психически больным,
If there were reasonable grounds for believing that the person was mentally disordered,
Риск кризиса неплатежеспособности, который может стать причиной возникновения острых социальных проблем, дает, как представляется, некоторые оправданные основания для принятия подобных мер.
The risk of insolvency crisis that could have caused acute social problems appears to give certain justifiable grounds for those measures.
Однако был достигнут определенный предел, за которым требуется больший объем ресурсов для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла эффективно реагировать на все оправданные просьбы.
A threshold has been reached, however, beyond which greater resources will be required if the United Nations is to be able to effectively respond to all justified requests.
В Бенине оправданные или выпущенные на свободу лица редко требуют возмещения ущерба в связи с неправомерным предъявлением гражданского иска.
Persons acquitted or released in Benin rarely seek damages for abuse of the right to bring criminal indemnification proceedings.
не отвечая на оправданные вопросы туристов
not responding to reasonable questions tourists
существуют рациональные и оправданные причины для их применения.
where there exist rational and justifiable reasons for their introduction.
ни критиковал Правительство и Центральный банк, все‑ таки надо признать, что эти действия правильные, оправданные, это показал и предыдущий кризис 2008- 2009 годов.
it must be admitted that these actions are correct and justified, which can be corroborated by the previous 2008- 2009 crisis.
Лица, осужденные или оправданные после судебного разбирательства в период с 1 декабря 2006 года по 31 мая 2007 года.
Persons Convicted or Acquitted after Trial between 01 December 2006- 31 May 2007.
Окей, большинство в этой комнате теперь верят, что есть оправданные сомнения насчет вины мэра Вэста.
Okay, the majority of this room now believes that there is reasonable doubt about Mayor West's guilt.
Отмечались многочисленные случаи, когда оправданные политические заключенные оказывались объектом нападок со стороны сил безопасности
There have been numerous other instances of acquitted political prisoners being targeted by security
компенсации в проекте предусматривается, что предложения будут включать все оправданные расходы, в частности, расходы,
the draft amendment stated that compensation covered all justified costs, particularly those incurred for rehabilitation
допустимые и оправданные риски, общая динамика развития
acceptable and reasonable risks, general dynamics of business development
Лица, осужденные или оправданные в период с 15 мая по 15 ноября 2011 года по обвинениям в неуважении к суду 2 человека.
Persons convicted or acquitted of contempt between 15 May 2011 and 15 November 2011(2) Shefqet Kabashi.
Несмотря на многочисленные оправданные опасения, рекомендация Генерального секретаря начать нынешним летом решающий
Despite the many justified caveats, the Secretary-General's recommendation to initiate a critical and comprehensive review of standards implementation this
Лица, осужденные или оправданные после судебного разбирательства в период с 1 декабря 2005 года по 25 мая 2006 года 2 человека.
Persons Convicted or Acquitted after Trial between 1 December 2005 and 25 May 2006 2 persons.
Кем же могли быть эти двадцать четыре старца, сидящие как оправданные святые из Ветхого Завета в белых одеждах на престолах вокруг трона Божьего?
Who may be in this case the twenty-four chosen ones who are enthroned as justified saints of the Old Covenant before God in white clothes?
всегда логически оправданные ракурсы, приглушенный цвет,
always logically justified foreshortenings; subdued colors;
он не может проследить за тем, чтобы оправданные лица были действительно освобождены.
it is unable to ensure that those acquitted are actually released.
От Ирана зависит, сможет ли дипломатия выполнить свою функцию и развеять наши оправданные опасения по поводу его ядерной программы.
It is up to Iran to allow diplomacy to do its job in removing our justified concerns about its nuclear programme.
Результатов: 121, Время: 0.0613

Оправданные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский