ОПРЕДЕЛЕННОСТИ - перевод на Английском

certainty
определенность
уверенность
ясность
достоверность
точностью
однозначности
несомненность
clarity
четкость
прозрачность
понятность
ясности
четкое
чистоты
наглядности
ясным
уточнения
прояснения
definiteness
определенность
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
certainties
определенность
уверенность
ясность
достоверность
точностью
однозначности
несомненность
determinacy
детерминированность
определенность

Примеры использования Определенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Война дала им определенности, цель, направление!
The war gave them definition, direction, purpose!
Артикли в английском языке придают значение определенности и неопределенности существительному.
In English, articles give the significance of certainty and indefiniteness to the noun.
Пэм, продуктивность начинается с терпения и определенности.
Pam, productivity starts with patience and determination.
Кумену охватило внезапное ощущение определенности.
Kumena was gripped by a sudden feeling of certainty.
Знаешь, временами случаются моменты определенности.
You know, occasionally you have these moments of clarity.
В механизмах ГЧП не следует оговаривать детали проекта за пределами разумного горизонта определенности.
PPP arrangements should not bind details of a project beyond a reasonable horizon of certainty.
Кроме того, они выражают категорию определенности.
In addition, they express the category of definiteness.
Относительные показатели оценки риска в условиях определенности.
Absolute indicators of risk assessment in conditions of certainty.
долгий путь к правовой определенности.
long way to legal definition.
напротив, видимость определенности, что может привести к непредвиденным
creating instead a façade of certainty that can lead to unforeseen
Помимо этого, необходимо больше определенности относительно новых рынков,
In addition, greater clarity regarding new markets,
Таким образом, КМКПТ в значительной степени способствует установлению определенности в торговых обменах
Thus, the CISG contributes significantly to introducing certainty in commercial exchanges
Делегации отметили, что в интересах правовой определенности и предсказуемости необходимо незамедлительно разработать четкий кодекс поведения для внешних консультантов.
Delegations had emphasized that for the sake of legal clarity and predictability, a clear code of conduct for external counsel was urgently needed.
Решения, вынесенные комиссиями по смешенным претензиям до 1926 года, характеризовались отсутствием четкости и определенности в плане их отношения к действительности оговорки.
Decisions handed down by mixed claims commissions before 1926 were characterized by a lack of clarity and determinacy in their attitude towards the validity of the Clause.
Эффективное функционирование операций по поддержанию мира зависит от определенности мандата миссии,
The smooth functioning of a peacekeeping operation depended on the clarity of its mandate, with well-defined objectives
Есть нет определенности, которые оно того стоит, Никто никогда не пытался сделать это,
There are no certainties that it's worth it, No one has ever tried to do that,
В этом документе впервые удалось достичь определенности в решении вопросов оптимизации,
This document has managed to achieve clarity in solving problems of optimization
Воплощение предлагает бесчисленные возможности и вероятности, но нет определенности в том, что будет препятствовать вашему решению многих вариантов, которые позволят каждому воплощению стать уникальным обучающим приключением.
Incarnating offers myriad possibilities and probabilities, but no certainties that would preclude your making the many choices that let each lifetime become a unique learning adventure.
содействию правовой определенности.
promoting legal clarity.
разоблачить их определенности и неопределенности, трудности
expose their certainties and uncertainties, difficulties
Результатов: 683, Время: 0.4146

Определенности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский