ОПРЕДЕЛЯЮЩИМ МОМЕНТОМ - перевод на Английском

Примеры использования Определяющим моментом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Положения договора определяют момент его вступления в силу.
The provisions of the treaty determine the moment of its entry into force.
Существуют некоторые определяющие моменты в жизни человека.
There are certain defining moments in a person's life.
Это будет определяющий момент для нашего бизнеса.
You have to stop being afraid. It would be a defining moment for our business.
Существует несколько определяющих моментов в жизни мужчины, Рэндалл.
There are a handful of defining moments in a man's life, Randall.
Для каждого из роликов определите момент окончания его обработки.
For each video find the moment it stops being recompressed.
Можете ли Вы определить момент смерти?
And can you estimate a time of death?
Я не хочу, чтобы ты застрял в этом определяющем моменте твоей жизни.
I don't want you being dumped to be the defining moment in your life.
Питер, это один из определяющих моментов.
Peter, this is one of those defining moments.
Сложившаяся в настоящее время ситуация означает, что настал критический, определяющий момент в деле придания позитивной динамики мирному процессу.
The present conjuncture constitutes a critical and defining moment in giving a jump-start to a positive dynamic in the peace process.
Делегация его страны согласна с Украиной в том, что этот голод важно рассматривать как определяющий момент в истории страны.
His delegation agreed with Ukraine that it was essential to reflect on the famine as a defining moment in the country's history.
философ Энтони О' Хир, назвала траур как определяющим момент в« сентиментализации Британии»,
philosopher Anthony O'Hear identified the mourning as a defining point in the"sentimentalisation of Britain",
Оба требования должны быть такими, по которым срок исполнения уже наступил или определен моментом востребования;
Both requirements should be those for which the due date has already arrived or is determined by the time of demand;
Определить момент возникновения обязанностей директоров в период до открытия производства по делу о несостоятельности можно разными способами
There are various possibilities for determining the time at which directors' obligations might arise in the period before commencement of insolvency proceedings
Рабочей группе следует определить моменты, по которым существует единое мнение,
the Working Group should define those points on which there was consensus
Это создает сложную проблему для национальных счетов, поскольку трудно определить момент, в который цены превращаются из нерыночных в рыночные.
This poses a difficult problem for national accounts as it is not easy to determine the point at which a price switches from being non-market to market.
Большинство по-настоящему определяющих моментов в нашей жизни происходят, когда мы готовы выйти за пределы обыденной жизни
Most of the truly defining moments of our lives take place because we are willing to step out
будет довольно сложно определить момент зачатия, учитывая, сколько раз у нас был секс в последнее время.
it will be quite difficult to determine when we conceived based on the amount of sex we have been having lately.
Я не могу определить момент или причины, которые привели меня проиллюстрировать первые крылья.
I can't define the moment or reason that led me to illustrate the first wings.
Мониторинг in situ в режиме реального времени предоставляет информацию о структурных превращениях без необходимости отбора проб и позволяет мгновенно определить момент достижения стационарного состояния.
In situ technology provides faster structural information in real time without the need for offline sampling and immediately determines when steady-state conditions are reached.
Я считаю, что историю наших предприятий можно представить как серию определяющих моментов.
I believe the history of all successful endeavors can be reduced to a series of decisive moments.
Результатов: 50, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский