Примеры использования Определяющим моментом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Положения договора определяют момент его вступления в силу.
Существуют некоторые определяющие моменты в жизни человека.
Это будет определяющий момент для нашего бизнеса.
Существует несколько определяющих моментов в жизни мужчины, Рэндалл.
Для каждого из роликов определите момент окончания его обработки.
Можете ли Вы определить момент смерти?
Я не хочу, чтобы ты застрял в этом определяющем моменте твоей жизни.
Питер, это один из определяющих моментов.
Сложившаяся в настоящее время ситуация означает, что настал критический, определяющий момент в деле придания позитивной динамики мирному процессу.
Делегация его страны согласна с Украиной в том, что этот голод важно рассматривать как определяющий момент в истории страны.
философ Энтони О' Хир, назвала траур как определяющим момент в« сентиментализации Британии»,
Оба требования должны быть такими, по которым срок исполнения уже наступил или определен моментом востребования;
Определить момент возникновения обязанностей директоров в период до открытия производства по делу о несостоятельности можно разными способами
Рабочей группе следует определить моменты, по которым существует единое мнение,
Это создает сложную проблему для национальных счетов, поскольку трудно определить момент, в который цены превращаются из нерыночных в рыночные.
Большинство по-настоящему определяющих моментов в нашей жизни происходят, когда мы готовы выйти за пределы обыденной жизни
будет довольно сложно определить момент зачатия, учитывая, сколько раз у нас был секс в последнее время.
Я не могу определить момент или причины, которые привели меня проиллюстрировать первые крылья.
Мониторинг in situ в режиме реального времени предоставляет информацию о структурных превращениях без необходимости отбора проб и позволяет мгновенно определить момент достижения стационарного состояния.
Я считаю, что историю наших предприятий можно представить как серию определяющих моментов.