ОПРОКИДЫВАНИЯ - перевод на Английском

tipping
совет
наконечник
кончик
чаевые
подсказка
рекомендация
конец
острие
наводку
оконечности
overturning
отменять
опрокинуть
отмены
перевернуться
опрокидывании
rollover
ролловер
опрокидывание
перенос
перехода
продления
связанного с опрокидыванием транспортного средства
tilting
наклон
наклонно
откиньте
тентом
опрокидывания
крен
тилт
capsizing
опрокидывание
перевернуться
from falling over
roll-over
переносом
опрокидывания
topple
свергнуть
опрокинуть
свержение
опрокидывания
tilt
наклон
наклонно
откиньте
тентом
опрокидывания
крен
тилт

Примеры использования Опрокидывания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Раньше поворот соответствующих элементов выполнялся путем опрокидывания на мешки с песком.
The previous turning of the corresponding elements was implemented by tipping over onto sandbags.
Транспортное средство устанавливается на платформу для опрокидывания на бок.
The vehicle shall be placed on a platform in order to be rolled over on one side.
Длинная опорная пластина с дополнительной рукояткой обеспечивает надежное ведение без опрокидывания.
The long router table support with auxiliary handle guarantees safe guidance- without tipping over.
Аварии( столкновения, наезда, опрокидывания, падения);
Accidents(collision, rear-end collision, turnover, collapse);
Вы должны контролировать свой автомобиль, чтобы избежать опрокидывания и разрушается по пути.
You need to control your car to avoid tipping over and is destroyed along the way.
Анализ эффективности ЭКУ по предотвращению аварий одиночных транспортных средств и опрокидывания.
Overview of ESC Effectiveness in Preventing Single-Vehicle and Rollover Crashes.
чтобы препятствовать опрокидывания.
to discourage tipping over.
как вы пытаетесь оставаться сбалансированным без опрокидывания.
as you try to stay balanced without tipping over.
Стреляйте бомбы, расположенных вдоль пути и избежать опрокидывания и потери здоровья.
Shoot the bombs scattered along the way and avoid tipping over and losing health.
Автоотключение в случае опрокидывания.
Aut. shut off in case of overturning.
Герметичность элементов оборудования должна обеспечиваться даже в случае опрокидывания резервуара.
The leakproofness of the service equipment shall be ensured even in the event of overturning of the shell.
Постоянный мониторинг поперечной устойчивости, а именно, снижение риска опрокидывания, так как тормозная система воздействуют на каждое колесо по отдельности.
Constant monitoring of unstable situations- reduced tipping hazard, as brakes are applied to each wheel individually.
В дополнение к преодолению их всех без опрокидывания вам придется накапливать золотые монеты, которые будут сопровождать вас на протяжении всего путешествия.
In addition to overcoming them all without overturning, you will have to accumulate the golden coins that will accompany you throughout the journey.
Процесс погрузки и разгрузки или опрокидывания( в зависимости от режима работы) реализуется при помощи двух гидравлических цилиндров.
The process of loading and unloading or tipping(depending on mode) is carried out by two hydraulic cylinders.
Если целостность остаточного пространства при моделировании опрокидывания не нарушается, то официальное утверждение предоставляется.
If the residual space is not infringed during the rollover simulation, the approval shall be granted.
В этом примере приводится, опрокидывания может быть вызвано путем перегрузки
In the example cited, overturning may be caused by overloading
Очистить соединительные детали и цилиндры цилиндр опрокидывания, цилиндры заднего борта
Clean connections and cylinders tipping cylinder, hydraulic tailgate cylinders
Высота центра тяжести( h0) определяется путем опрокидывания транспортного средства в продольной плоскости с использованием индивидуальных динамометров на колесах двух осей.
The height of the centre of gravity(h0) shall be determined by tilting the vehicle longitudinally and using individual load-cells at the wheels of two axles.
Диваны опрокидывания, объекты, летающие вокруг… там были нас четверых
Sofas overturning, objects flying about… There were four of us
Плохо закрепленные грузы могут значительно увеличить риск неустойчивости и опрокидывания транспортного средства, а также утери груза в ходе дорожных перевозок.
Poorly restrained loads can greatly enhance the risk of vehicle instability and rollover and loss of load on road journeys.
Результатов: 217, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский