ОПУСКАТЬ - перевод на Английском

lower
нижней
более низкой
снижение
меньшее
меньше
снизить
уменьшение
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
to delete
удалять
исключать
стереть
опустить
снять
для удаления
изъять
об исключении
drop
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
lowered
нижней
более низкой
снижение
меньшее
меньше
снизить
уменьшение
lowering
нижней
более низкой
снижение
меньшее
меньше
снизить
уменьшение
let down
подвел
спущен
опускать
закиньте
пусть вниз
to dip
окунуться
макать
опускать
dip
обмакнуть

Примеры использования Опускать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе когда-нибудь надоедает опускать других людей?
Do you ever get tired of tearing other people down?
Стараться опускать катушку максимально низко, но не касаться при этом земли.
Try to lower the coil as close to the ground as possible without touching it.
Параметры, не имеющие значения по умолчанию, опускать нельзя.
The parameters without default values may not be skipped.
А потом гроб начали опускать!
And they're starting to lower the coffin into the ground!
Им понравится опускать тебя.
They're going to love to tear you down.
Изделия для обработки необходимо опускать в ванну сухими.
Products for treatment must be lowered into the bath dry.
Однако мы никогда не должны опускать руки.
However, we must never give up.
Ты не должна опускать руки.
You should not give up.
Использование и на свой страх и опускать тоже.
Use and on its own and omit also.
надо опускать свою героиню в нужную точку.
should be lowered her character to the desired point.
Удобный дождевик можно опускать, открывая.
The handy rain canopy can be lowered by opening the zipper.
Когда ты действительно веришь в себя, тебе не надо опускать других людей.
When you really believe in yourself, You don't have to bring other people down.
Но мы не должны опускать руки.
However, we should not give up.
Не позволяй своим гонадам опускать себя.
Don't let your gonads get you down.
Поднимать и опускать их.
Roll them up and down.
людям нравится опускать меня.
people enjoy laying into me.
Не позволяйте мысля по поводу поступков другого опускать ваши Вибрации.
Do not allow thoughts regarding another's actions to lower your Vibration.
невеста должна была при ходьбе опускать вниз свою голову.
the bride was walking down to lower his head.
Потому что я не могу опускать пальцы, поднимать пальцы.
Because I can't do"thumbs up, thumbs down.
Ладно… вот так поднимать и опускать его.
Okay, so… this moves it and down.
Результатов: 161, Время: 0.3521

Опускать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский