ОРГАНИЗАЦИИ ПРОВОДЯТ - перевод на Английском

organizations hold
organizations conduct
organizations are undertaking
organizations organize
organizations are undergoing
organizations carry out

Примеры использования Организации проводят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международные неправительственные организации проводят оценку того, как производилось распределение семян
International non-governmental organizations are conducting assessments of the distribution of agricultural seeds
Индии национальные неправительственные организации проводят мероприятия, касающиеся имущественных прав
national non-governmental organizations are implementing activities regarding property
В сфере народонаселения многие неправительственные организации проводят исследования, а также занимаются обеспечением информированности
In the field of population, many non-governmental organizations have been conducting research, creating awareness and providing services well
Женские неправительственные организации проводят кампании по повышению уровня информированности женщин о своих правах,
Non-governmental women's organizations are conducting campaigns to raise women's awareness of their rights,
Обе организации проводят активную работу в сфере образования,
Both organizations have been carrying out extensive work on education,
Эти неправительственные организации проводят семинары и курсы, направленные на решение проблем занятости
These non-governmental organisations organise seminars and courses aimed at solving employment problems
Различные неправительственные организации проводят программы по распространению грамотности среди взрослого населения,
Different non-governmental organizations are engaged in functional adult literacy programme
Различные правительственные и неправительственные организации проводят учебные курсы по вопросам поощрения
Various governmental and non-governmental organizations have run training courses on the promotion
Международные и неправительственные организации проводят обширные исследования того вреда, какой причиняет гражданским лицам оружие,
International and non-governmental organisations have undertaken extensive research into the harm to civilians caused by weapons that create ERW
Террористические организации проводят политику тех государств,
Terrorist organizations pursue a policy of those countries that finance them,
Неправительственные организации проводят большое количество параллельных мероприятий поблизости от комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
Non-governmental organizations convene a large number of parallel events in the vicinity of United Nations Headquarters.
Эти организации проводят консультации с входящими в них государствами- членами,
These organizations hold various consultations with member States,
конструктивному характеру диалога с этими учреждениями и сообщила о том, что обе организации проводят ценную работу по расширению доступа к здравоохранению,
constructive nature of the dialogue with these institutions and reported that both organizations are undertaking valuable work in expanding access to health care,
некоторые женские неправительственные организации проводят обсуждения и распространяют брошюры с целью консультирования
some women's non-governmental organizations organize talks and distribute booklets offering advice
Другие учреждения и организации проводят широкомасштабные реформы
Other agencies and organizations are undergoing far-reaching reforms,
профессиональные организации проводят социальные аудиторские проверки,
professional organizations carry out social audits,
Ряд представителей описали мероприятия, которые их страны или организации проводят для отчета о ходе осуществления Стратегического подхода с использованием 20 показателей, принятых Конференцией на ее второй сессии.
A number of representatives described the activities that their countries or organizations were undertaking to report on progress in implementation of the Strategic Approach using the 20 indicators adopted by the Conference at its second session.
частные образования и неправительственные организации проводят рабочие совещания,
private entities and non-governmental organizations held workshops, seminars
Будучи убежден далее, что преступные организации проводят самые различные преступные операции, приносящие незаконные доходы,
Convinced further that criminal organizations engage in a multitude of criminal activities generating illicit profits
Две или три организации проводят большую работу по разработке положений в области регулирования развития карьеры;
Two or three organizations had embarked on major developmental work in the area of career management; they had informed
Результатов: 56, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский