ORGANIZATIONS HELD - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃnz held]
[ˌɔːgənai'zeiʃnz held]
организации провели
organizations held
organizations have conducted
organizations have carried out
organizations undertook
organisations organised
organizations have convened
organizations have
организациям провел
organizations held
organizations met
организаций провели
organizations held
organizations have conducted
organizations undertook
organizations organized
организациями провела
organizations held
organizations , conducted

Примеры использования Organizations held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in New York in March 2008, both Organizations held a series of consultations at the working level in Paris in April.
прошедшей в Нью-Йорке в марте 2008 года, обе организации провели в апреле в Париже ряд консультаций на рабочем уровне.
The Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultation with Non-Governmental Organizations held its third session at United Nations Headquarters from 10 to 23 January 1996 and on 3 May 1996,
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями провела свою третью сессию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 10- 23 января 1996 года
The Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Non-Governmental Organizations held its second session at United Nations Headquarters from 8 to 12 May 1995
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями провела свою вторую сессию в Центральных учреждениях 8- 12 мая и 26 и 31 мая 1995
The Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Non-Governmental Organizations held its third session at United Nations Headquarters from 8 to 23 January 1996, in accordance with Economic
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями провела свою третью сессию в Центральных учреждениях 8- 23 января 1996 года в соответствии с резолюцией 1993/ 80 Экономического
religious and other organizations held in building in accordance with the legislation of the Republic of Belarus
религиозных и иных организаций, проводимые в помещениях в соответствии с законодательством Республики Беларусь,
The organization sent delegations to attend the session of the Committee on Non-Governmental Organizations held at Headquarters in 2007,
Организация направляла делегации на сессии Комитета по неправительственным организациям, проводившиеся в Центральных учреждениях в 2007,
They recalled the conclusions reached by the two secretariats at the joint working-level meeting between the United Nations and regional organizations held in New York from 30 April to 2 May 2002,
Они особо отметили выводы, достигнутые обоими секретариатами совместного рабочего совещания между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, состоявшегося 30 апреля-- 2 мая 2002 года в Нью-Йорке, по 13 видам сотрудничества в области безопасности,
Also in 1995, from Nairobi, UNICEF and non-governmental organizations held seven primary-level training of trainers courses, five in vernacular languages
Также в 1995 году в Найроби ЮНИСЕФ и неправительственные организации организовали семь курсов профессиональной подготовки учителей начальных школ,
The rebel organizations held a show of military strength
Повстанческие организации устроили парад своих подразделений,
At a briefing for non-governmental organizations held at Headquarters, the Personal Representative of the Secretary-General discussed the outcome of the plenary meetings
На одном из брифингов для неправительственных организаций, который был проведен в Центральных учреждениях, Личный представитель Генерального секретаря рассказал о
Delegates of the organization participated in the sixty-first annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental Organizations held in Paris in 2008, on the theme"Reaffirming Human Rights for All:
Делегаты организации приняли участие в работе шестьдесят первой ежегодной Конференции Департамента общественной информации для неправительственных организаций, проходившей в Париже в 2008 году,
At the session of the Committee on Non-Governmental Organizations held in New York from 14 to 25 January 2002, the four-yearly report of France Libertés,
На сессии Комитета по неправительственным организациям, состоявшейся в Нью-Йорке 14- 25 января 2002 года,
private entities and non-governmental organizations held workshops, seminars
частные образования и неправительственные организации проводят рабочие совещания,
draw attention to the conclusions of the sixty-second annual conference of the Department of Public Information and NonGovernmental Organizations held last month in Mexico.
привлечь внимание к выводам шестьдесят второй ежегодной конференции Департамента общественной информации и неправительственных организаций, проходившей в прошлом месяце в Мексике.
Mr. George Bekono Nkoa, participated in the regular session of the Committee on Non-Governmental Organizations held from 19 to 27 January 2007 in New York.
гна Беконо Нкоа Жоржа в очередной сессии Комитета по неправительственным организациям, состоявшейся 19- 27 января 2007 года в Нью-Йорке.
In this connection, we commend the successful sixth high-level meeting between the United Nations and regional organizations held in New York in July 2005, and urge that such meetings continue.
В этой связи мы приветствуем успешное завершение шестого заседания высокого уровня с участием представителей Организации Объединенных Наций и региональных организаций, прошедшего в Нью-Йорке в июле 2005 года, и настоятельно призываем продолжить практику проведения подобных заседаний.
local governments and women's organizations held nationwide events involving both men
местные органы власти и женские организации провели общенациональные мероприятия с участием
Palestinian human rights organizations held a press conference in Jerusalem to denounce the closure of the territories,
палестинских правозащитных организаций провели пресс-конференцию в Иерусалиме, на которой они осудили закрытие территорий
agencies and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations held a discussion with the chairpersons about the extent to which their activities could assist States parties in the implementation of recommendations issued by the treaty bodies.
учреждений Организации Объединенных Наций и других межправительственных и неправительственных организаций провели с председателями дискуссию по вопросу о том, в какой степени их мероприятия могли бы содействовать осуществлению государствами- участниками рекомендаций, выносимых договорными органами.
the World Meteorological Organization(WMO), because both organizations held accounts with UBS,
Всемирной метеорологической организации( ВМО)-- из-за того, что обе эти организации держат счета в" UBS",
Результатов: 58, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский