ОРГАНИЗАЦИИ ПРОВЕЛИ - перевод на Английском

organizations have conducted
organizations have carried out
organizations undertook
organizations had conducted
organisations organised
organizations have convened
organizations have
организация имеют
организация располагала

Примеры использования Организации провели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия отметила, что организации провели ряд исследований, касающихся применения принципа Ноблемера,
The Commission noted that the organizations had carried out some studies concerning the application of the Noblemaire principle
Сразу после них на протяжении первой половины 2008 года власти и общественные организации провели несколько мероприятий, где глубина анализа ситуации резко отличалась от привычных рассуждений на тему межнациональной гармонии в стране.
Right after it, during the first half of 2008 authorities and social organizations have held several activities, in which the depth of analysis of the situation sharply differed from common arguments about inter-ethnical harmony in the country.
Однако довольно многие организации провели предварительные расследования
But a large number of organizations had conducted preliminary investigations
Европейский парламент и ВФП, а также другие организации провели конференцию на тему" Экологический учет" в целях ускорения внедрения комплексного экологического
a conference on the topic"Taking nature into account", was organized by the Club of Rome, the European Commission, the European Parliament and WWF, among others,
Помимо этого национальные и международные неправительственные организации провели ряд курсов, озаглавленных<< Женщины могут сделать это-- 1 и 2>>,
In addition, domestic and international non-governmental organizations ran a series of courses entitled"Women Can Do It 1 and 2"aimed at furthering the status of women,
За период с 1993- 1994 годов различные правительственные организации провели на местах 600 семинаров и многочисленные кампании в СМИ для распространения знаний о Конституции
In 1993 and 1994 various Government agencies held 600 local workshops to publicize the 1991 Constitution as a bill of human rights,
в ходе которой ЮНАМИД и гуманитарные организации провели работу по оценке потребностей и оказали помощь людям в ранее недоступных районах.
through Operation Spring Basket(as reported in para. 36 above), during which UNAMID and humanitarian agencies conducted missions to assess needs and deliver aid to communities in previously inaccessible areas.
китайские научные организации провели множество различных кампаний с целью популяризации науки и техники.
China's scientific organizations have run a variety of campaigns to popularize science and technology.
Фонды, программы и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций, а также международные организации, не входящие в систему Организации Объединенных Наций, и региональные организации провели значительное число практикумов
The funds and programmes and the specialized agencies of the United Nations system as well as non-United Nations international organizations and regional organizations have organized a significant number of workshops
местные органы власти и женские организации провели общенациональные мероприятия с участием
local governments and women's organizations held nationwide events involving both men
Хотя некоторые отдельные государства и региональные организации провели оценки состояния морской среды,
While some individual States and regional organizations have conducted marine environmental assessments, what is lacking is
Женские организации провели исследования и обзоры,
Women's organizations had conducted studies and surveys,
соответствующие международные организации провели национальные и региональные исследования экологических,
relevant international organizations undertake national and regional studies of environmental,
Ассоциация женщин- адвокатов и другие женские организации провели 16- дневную кампанию действий против гендерного насилия:
the Association of Women Lawyers and other Women' Organisations have been conducting campaigns on the 16 days of activism against gender violence,
Местные неправительственные организации провели расследование событий 12 марта 2003 года и составили список,
Local non-governmental organizations carried out investigations into the events on 12 March 2003 and compiled a list of 52 civilians killed,
В течение последних нескольких лет международные организации провели множество технических семинаров
In the past few years, international organizations have held numerous technical workshops
и Беларусью эти организации провели работу по созданию потенциала для внедрения системы СЭО
and Belarus, these organizations have been working to develop capacity for the introduction of SEA
Организация Объединенных Наций и другие организации провели исследования, касающиеся осуществляемой
the United Nations and other organizations had conducted studies of existing
Настоятельно призвала соответствующие международные организации проводить дополнительные исследования по различным аспектам сертификации, включая.
Urged relevant international organizations to carry out further studies on various aspects of certification, including.
Организация провела ряд исследований качества начального образования в Бангладеш.
The organization conducted several studies on the quality of primary education in Bangladesh.
Результатов: 50, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский