ОРГАНИЗАЦИОННЫМ АСПЕКТАМ - перевод на Английском

organizational aspects
организационный аспект
institutional aspects
институциональный аспект
organisational aspects
organizational issues
организационный вопрос

Примеры использования Организационным аспектам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими участниками по вопросам концептуальных рамок и организационным аспектам Международного совещания министров.
other stakeholders on the conceptual framework and organizational aspects of the International Ministerial Meeting.
правительством Японии обширные консультации и обмен мнениями по основным вопросам и организационным аспектам Совещания министров.
Government of Japan during his recent visits to their respective capitals on substantive and organizational aspects of the Ministerial Meeting.
Норвегия указала, что она является членом Комитета экспертов Совета Европы по организационным аспектам сотрудничества в области пересадки органов
Norway indicated that it was a member of the Council of Europe's Committee of Experts on the Organizational Aspects of Cooperation in Organ Transplantation
особенно по организационным аспектам Кодекса, и г-н Нардон с оптимизмом рассчитывает, что в следующий проект будет включена" оговорка на предмет рандеву",
especially on the organizational aspects of the Code, and Mr. Nardon is optimistic that a"rendezvous clause" will be included in the next draft,
В принятой в 2003 году Рекомендации№ 1611 государствам предлагается укрепить их существующие механизмы сотрудничества с Комитетом по организационным аспектам сотрудничества в области трансплантации органов
Recommendation 1611, adopted in 2003, invited States to strengthen their existing mechanisms of cooperation with the Committee on the Organization Aspects of Cooperation in Organ Transplantation
заместителю Генерального секретаря Конференции, который хотел бы поделиться кое-какой информацией по организационным аспектам Конференции на ее сессии 2010 года.
the Deputy Secretary-General of the Conference, who would like to share some information with respect to the organizational aspects of the Conference at its 2010 session.
с вступлением Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву в силу в конце 1994 года международное сообщество уделяет основное внимание практической работе по созданию предусмотренных в ней учреждений и другим организационным аспектам, в том числе роли Генеральной Ассамблеи.
United Nations Convention on the Law of the Sea in 1994, the international community's attention has been focused largely on the establishment of the institutions the Convention has created and other institutional aspects, including the role of the General Assembly.
представил информацию по техническим и организационным аспектам проекта, который начал осуществлять в 1997 году и которым охвачены практически все основные вопросы управления лесными ресурсами в национальных парках, включая вопросы наращивания потенциала, обучения и подготовки.
in north-west Russia(Karelia Project)", presented technical and organisational aspects of the project, which was started in 1997 and has covered practically all the essential aspects of the National park Forest Resources Management, including the capacity building, education and training.
способных обеспечить максимальные устойчивые уловы, ОЭСР постановила осуществить проект, посвященный ключевым экономическим и организационным аспектам процесса восстановления рыбных промыслов.
yield levels by 2015, OECD decided to implement a project on the economics of rebuilding fisheries that focused on the key economic and institutional aspects of the rebuilding process.
юридическим и организационным аспектам, вопросам стандартизации и стратегии.
legal and organisational aspects, standardisation and policy issues.
прекрасным вкладом товарища Председателя по вопросу о Подготовительной комиссии требуется принятие более широкого политического решения по организационным аспектам, что также окажет воздействие на работу научных экспертов.
the excellent contribution made by the Friend of the Chair on the subject of the Preparatory Commission, a broader political decision is necessary on the organizational aspects, which will also have an impact on the work of the scientific experts.
программ расширения производства, торговли, а также по организационным аспектам экономического сотрудничества и интеграции;
programmes for the enhancement of production and trade, and on institutional aspects of economic cooperation and integration;
причем особое внимание было уделено организационным аспектам и документации, включая проект аналитического документа,
preparations for Habitat III, focusing on the organizational aspects and documentation, including the draft think piece,
Главная цель программы касается институциональных и организационных аспектов механизмов консультаций и трехсторонних переговоров.
The programme focuses on the institutional and organizational aspects of tripartite consultation and negotiation mechanisms.
Описывает организационные аспекты осуществления проекта.
Describes the organizational aspects of realization of project.
VI. Организационные аспекты и создание потенциала в области управления.
VI. Institutional aspects and management capacity.
Организационные аспекты осуществления инициативы ОСДМ.
Organizational aspects of SDMX implementation.
Организационные аспекты проекта" Тритон.
Organisational aspects of the Triton project.
Vii. организационные аспекты и управленческий потенциал.
Vii. institutional aspects and management capacity.
Политические и организационные аспекты ГИС и статистики;
Policy and organizational aspects in GIS and statistics;
Результатов: 76, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский