АСПЕКТАМ - перевод на Английском

aspects
аспект
сущность
аспектных
dimensions
аспект
измерение
размер
компонент
фактор
параметр
размах
размерности
составляющей
масштабы
issues
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
facets
аспект
грань
фасет
фейсет
фасеточных
сторон
дугоотростчатые
perspectives
взгляд
подход
видение
точки зрения
перспективы
перспективных
проблематики
позиции
аспекты
учетом
aspect
аспект
сущность
аспектных
dimension
аспект
измерение
размер
компонент
фактор
параметр
размах
размерности
составляющей
масштабы
perspective
взгляд
подход
видение
точки зрения
перспективы
перспективных
проблематики
позиции
аспекты
учетом

Примеры использования Аспектам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экспертам из других секторов предлагается представить информацию по важным кросс- секторальным аспектам.
Experts from other sectors are invited to provide the vital cross-sectoral perspective.
В других странах особое внимание уделялось гендерным аспектам отдельно взятых ЦРДТ.
In other countries specific attention was given to gender perspectives in individual MDGs.
Показатели по теме труд имеют отношение ко всем трем аспектам.
The indicators on labour are relevant to all three dimensions.
Уделять особое внимание гендерным аспектам насилия и вести поиск соответствующих решений;
Pay particular attention to and address the gender dimension of violence;
Ниже среднего регионального по всем аспектам.
Below the regional average on all aspects.
Для получения дополнительной информации по любым аспектам настоящего доклада просьба обращаться к.
For further information on any aspect of this report please contact either.
Кока-Кола Украина" по различным аспектам налогообложения сотрудников;
Coca-Cola Ukraine on various issues of payroll taxation;
Исследование по вопросу о профессиональных рисках с уделением особого внимания гендерным и семейным аспектам.
A study on labour risks, with emphasis on the gender and family perspective.
Мы придаем важное значение социальным и экологическим аспектам европейской интеграции.
We attach major importance to the social and environmental dimensions of European integration.
Совещание экспертов по связанным с развитием аспектам ПИИ.
Expert Meeting on the Development Dimension of FDI.
Более безопасная инфраструктура: Ниже среднего регионального показателя по всем аспектам.
Safer Infrastructure: Below regional average on all aspects.
В рамках каждого опроса фиксируются мнения и политика правительств по всем аспектам народонаселения и развития.
Each records Government views and policies on every aspect of population and development.
Международная амнистия настоятельно призвала правительство оперативно принять меры по указанным аспектам.
Amnesty International urged the Government to take swift action on these issues.
Со временем Программа стала уделять больше внимания гендерным аспектам этой пандемии.
The Programme had increasingly addressed the gender dimension of the pandemic.
Общая система М+ О: Ниже среднего регионального показателя по всем аспектам.
Common M+E system: Below the regional average on all aspects.
Более безопасная инфраструктура: Выше среднего регионального показателя по всем аспектам.
Safer Infrastructure: Above the regional average on all aspects.
Комиссия подчеркивает, что необходимо продолжать уделять внимание социальным последствиям и аспектам глобализации.
The Commission stresses that the social impact and dimension of globalization deserve further attention.
Ниже среднего регионального показателя по другим аспектам.
Below the regional average on other aspects.
Совещание специальной группы экспертов по территориальным аспектам проблемы нищеты и неравноправия.
Ad hoc expert group meeting on spatial dimension of poverty and inequality.
Безопасная парковка: Намного ниже по всем аспектам.
Safe Parking: Far below on all aspects.
Результатов: 9012, Время: 0.4385

Аспектам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский